ОСТАНАВЛИВАЛСЯ - перевод на Испанском

paró
стоять
остановиться
прекратить
перестать
остановки
заехать
прерваться
встать
притормозить
заскочить
detuvo
задерживать
помешать
остановить
прекращения
прекратить
арестовать
задержания
ареста
пресечению
сдерживания
hospedé
размещения
хостинг
принять
разместить у себя
paraba
стоять
остановиться
прекратить
перестать
остановки
заехать
прерваться
встать
притормозить
заскочить
paré
стоять
остановиться
прекратить
перестать
остановки
заехать
прерваться
встать
притормозить
заскочить
detenía
задерживать
помешать
остановить
прекращения
прекратить
арестовать
задержания
ареста
пресечению
сдерживания
detuve
задерживать
помешать
остановить
прекращения
прекратить
арестовать
задержания
ареста
пресечению
сдерживания

Примеры использования Останавливался на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Нужен список тех, кто останавливался там в прошлом году.
Deberíamos conseguir una lista de todos los que se quedaron aquí el año pasado.
Не останавливался, не поехал через Трайборо.
No me detuve. Yo no tomé la Triborough.
Он останавливался в Скоттс Валли Лодж.
Se quedó en la casa de campo Scotts Valley.
Ты не знаешь, останавливался ли кто-нибудь в пляжном домике?
¿Sabes si alguien se estaba quedando en la casa de la playa?
Я не знаю, останавливался ли кто-то в пляжном доме.
No sé si alguien se estaba quedando en la casa de la playa.
Но он никогда не останавливался настолько, чтобы стать частью нашей.
Pero nunca se quedó lo suficiente como para convertirse en parte de la nuestra.
Он всегда останавливался здесь, когда посещал библиотеку.
Se quedó aquí todo el tiempo que estuvo en la Biblioteca Bodleiana.
Он останавливался в Хилтон Хед прошлым летом.
Se alojó en el Hilton Head el verano pasado.
У кого он останавливался в Палм Спрингс.
Tenía un amigo con el que se quedó en Palm Springs.
Кто останавливался в" Стрекозе", Тейлор?
¿Quién está en el Dragonfly, Taylor?
Ричард Ропер недавно останавливался в отеле Мейстеров.
Richard Roper ha sido recientemente huésped del hotel Meisters.
Он останавливался здесь.
Él se hospedó acá.
Он превысил скорость и не останавливался. Потерял управление в повороте.
Venia a Alta Velocidad y No Se Paro Perdio La Curva.
Я уже останавливался на вопросе деколонизации
Ya he hablado de ese aspecto de la descolonización
Кто-нибудь останавливался поговорить с тобой?
¿Alguien ha dejado de hablarte?
Останавливался? Зачем? Ну, не знаю, чтобы облегчиться или выкурить сигарету?
Se paro para orinar o fumar un cigarro?
Я говорил ему хватит, но он не останавливался.
Yo digo que pare, pero no lo hace.
Да, останавливался.
Sí, estuvo.
Может, он тут останавливался.
Es posible que se haya hospedado aquí.
Зимний Дэн родился, Я останавливался с ними.
Me quedé con ellos el invierno en el que nació Dan.
Результатов: 106, Время: 0.1761

Останавливался на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский