ZASTAVIL - перевод на Русском

остановить
zastavit
zabránit
přestat
zastavení
ukončit
zastavte
zarazit
zastavím
zadržet
vypnout
прекратить
přestat
zastavit
ukončit
skončit
nechat
přestaňte
přerušit
zastavte
přerušte
zarazit
помешать
zabránit
zastavit
rušit
překazit
zmařit
překážet
sabotovat
odradit
znemožnit
zasahovat
предотвратить
zabránit
zastavit
předejít
předcházet
odvrátit
prevenci
zabránění
předešla
předešli
zabraňuje
подъехал
přijel
zastavil
tady
dorazil
jel
přišel
задержал
zadržel
zdržel
zatkl
ve vazbě
zadržuje
zastavil
остановил
zastavil
zabránil
zarazil
překazil
zadržet
přerušil
zatknul
остановили
zastavili
ukončili
zatknul
прекратил
přestal
ukončil
zastavil
nechal
přerušil
остановит
zastaví
zabrání
neodradí
zadrží
zabráníte
ukončí
zastavíš
помешал
zabránit
zastavit
rušit
překazit
zmařit
překážet
sabotovat
odradit
znemožnit
zasahovat

Примеры использования Zastavil на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
aby tlak zastavil krvácení.
тогда давление остановит кровотечение.
Máš štěstí, že doktor ten boj zastavil.
Тебе повезло, что бой остановили.
Generál Uran před chvíli zastavil boje.
Генерал Уран только что прекратил мятеж.
A já tě zastavil pomocí magie.
А я тебе помешал, с помощью магии.
Slyšel jsem, že Turner zastavil financování vašeho projektu.
Я слышал, что Тернер прекратил финансирование твоего проекта.
aby to bláznovství zastavil.
нужен отец, который все это остановит.
Protože jste ty výkopy zastavil.
Потому что вы остановили раскопки.
Chtěl mě zabít. Quinn ho zastavil.
Куинн помешал ему меня убить.
okamžitě by to zastavil.
он бы тотчас все прекратил.
Nenechám nikoho, aby mě zastavil.
Меня никто не остановит.
Neutekly, někdo je zastavil.
Они не уехали, их остановили.
Jake ji zastavil.
Джейк помешал ей.
Sternbach tento projekt zastavil.
и Стернбах прекратил проект.
Teď němůže Chuck udělat nic, aby mě zastavil.
Чак никак не может остановит меня.
Nevím, proč to udělal, ale zastavil ji.
Не знаю, почему, но он ей помешал.
Sedmý Ředitel zastavil pokusy.
Седьмой Директор прекратил исследования.
Chci, aby to zastavil.
Я хочу, чтобы он это прекратил.
Abyste zastavil autobus.
Остановите, пожалуйста, автобус.
Sam zastavil krvácení.
Сэм останавливает кровотечение.
Viktor dostal zastavil nějaké šílené DEA mládě přímo uprostřed silnice.
Виктора остановила какая-то чокнутая цыпочка из УБН прямо по середине дороги.
Результатов: 853, Время: 0.114

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский