PECUNIARIOS - перевод на Русском

денежными
monetarias
en efectivo
pecuniarios
de dinero
en metálico
financieros
de caja
материальный
material
sustantivo
físicos
económicos
pecuniarios
a los bienes
tangible
финансовые
financieras
económicos
fiscales
financiación
finanzas
морального
moral
moralmente
emocional
денежные
monetarias
en efectivo
dinero
financieras
pecuniarias
de caja
fondos
metálico
remesas
денежных
monetarias
efectivo
financieros
dinero
pecuniarias
de moneda
caja
metálico
fondos
de las remesas
денежного
monetario
efectivo
pecuniaria
financiera
dinero
de caja
материального
material
sustantivo
físicos
económicos
pecuniarios
a los bienes
tangible
финансовых
financieros
económicos
financiación
fiscales
finanzas
финансовой
financiera
económica
fiscal
finanzas
financiación
financieramente

Примеры использования Pecuniarios на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
también podía reclamar una indemnización por daños pecuniarios y no pecuniarios..
потребовать компенсации как материального, так и морального ущерба.
la indemnización puede ser por daños pecuniarios y no pecuniarios..
это может быть компенсация за материальный и нематериальный ущерб.
Todos los demás elementos pecuniarios de la remuneración deben considerarse no pensionables,
Все прочие денежные элементы вознаграждения, включая, в частности надбавки на питание,
ir más lejos incluso y estipular que el deudor no tendrá otros derechos pecuniarios que los derivados de la relación contractual.
надо было бы пойти еще дальше и установить, что должник не имеет никаких других денежных прав, кроме прав, возникающих из договорных отношений.
el Tribunal decidió el 24 de mayo de 2011 conceder una indemnización de 1,3 millones de euros en concepto de daños pecuniarios y no pecuniarios..
Суд 24 мая 2011 года постановил выплатить истцу 1, 3 млн. евро в порядке возмещения денежного и неденежного ущерба.
un infractor no logra explicar el origen lícito de recursos pecuniarios o bienes, y se proporcionaron ejemplos de ese tipo de casos.
ЗКЭП позволяет сделать соответствующее заключение, если преступник не может объяснить законное происхождение денежных средств или имущества. Были представлены примеры соответствующих дел.
vía penal no es la vía adecuada cuando se ha cometido un delito que no causa daños pecuniarios.
применительно к преступлению, в результате которого не было нанесено материального ущерба, уголовно-правовые средства судебной защиты являются неподходящими.
acrecentar los ingresos pecuniarios de sus beneficiarios.
также повышение денежных доходов бенефициаров.
concebidos conforme a los criterios antes mencionados, no dependen sino muy secundariamente de los medios pecuniarios.
если исходить из вышеупомянутых критериев, зависит от финансовых средств лишь во вторую очередь, но это уведет нас слишком далеко.
el cumplimiento estricto de los compromisos pecuniarios, son sólo algunos de los requisitos que,
спекулятивных сделках с валютой, выполнение финансовых обязательств- таковы лишь некоторые из очевидных требований,
La delegación de los Estados Unidos de América lo ha convencido de que corresponde velar por que se aluda a los créditos pecuniarios que puedan nacer de una cuenta en manos de un corredor
Делегация Соединенных Штатов сумела убедить его в необходимости обеспечения того, чтобы была включена ссылка на денежную дебиторскую задолженность, которая может возникнуть
de las instituciones bancarias, problemas pecuniarios, o falta de confianza de la mujer en sí misma.
дискриминацией со стороны банковских учреждений, финансовыми проблемами или неуверенностью женщин в себе.
que pueden ser indemnizadas en términos pecuniarios, aun cuando su evaluación será siempre una cuestión convencional y muy aproximativa.
соответствующей правовой системой противоправным) могут компенсироваться в денежном выражении, даже если определение их размера всегда будет условным и весьма приблизительным.
Las facultades de los tribunales federales se extienden tanto a las acciones civiles de reclamación de daños pecuniarios como a otras formas de reparación
Компетенция федеральных судов распространяется как на гражданские иски о выплате денежной компенсации за ущерб или о возмещении в других формах, так
se ha abstenido de otorgar daños no pecuniarios.
представляло собой адекватную компенсацию, поэтому не присудил компенсации морального вреда.
esta solo puede tratarse en el contexto de los procedimientos judiciales de indemnización de daños no pecuniarios y/o pecuniarios.
вопрос может быть решен только в рамках судопроизводства по делу о возмещении ущерба в неденежной и/ или денежной форме.
El órgano estatal competente podrá suspender las operaciones con recursos pecuniarios o con otros bienes por un plazo de hasta cinco días,
Уполномоченный государственный орган может приостановить на срок до пяти рабочих дней осуществление операций с денежными средствами или иным имуществом,
Elaboración y perfeccionamiento de algoritmos para seleccionar información sobre operaciones con recursos pecuniarios y otros bienes que realizan instituciones de crédito
Разработка и совершенствование алгоритмов отбора информации об операциях с денежными средствами и иным имуществом, осуществляемого кредитными
lográndolo de otra manera será responsable respecto de la otra parte por los perjuicios pecuniarios dimanados del incumplimiento del contrato por el tercero.”.
лицо не исполнить договор, несет ответственность перед этим другим лицом за материальный ущерб, нанесенный в результате неисполнения третьим лицом договора".
Apoyar los esfuerzos de la secretaría provisional y sus organismos colaboradores por obtener para este programa suficientes recursos pecuniarios de fuentes multilaterales y bilaterales
Поддержать намерение временного секретариата и его партнеров обеспечить необходимые финансовые средства для этой программы за счет многосторонних
Результатов: 70, Время: 0.135

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский