PERFECCIONADA - перевод на Русском

уточненное
perfeccionada
усовершенствованной
mejorado
avanzado
perfeccionado
mejoramiento
доработанное
perfeccionada
finalizado
desarrollada
улучшенный
mejorado
perfeccionada
una mejora
совершенствования
mejorar
mejoramiento
perfeccionamiento
perfeccionar
fortalecer
fortalecimiento
modernización
modernizar
racionalizar
оттачивали
уточненный
actualizado
perfeccionada
afinado
уточненном
perfeccionada
уточненного
perfeccionada
усовершенствованная
mejorado
avanzada
perfeccionado
mejoramiento

Примеры использования Perfeccionada на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
También formamos parte de una respuesta estratégica a la crisis mundial que está siendo elaborada y perfeccionada por el Banco Central del Caribe Oriental, del que somos miembros.
Мы также участвуем в совместных стратегических мерах реагирования на глобальный кризис, разрабатываемых и корректируемых Восточнокарибским центральным банком, членом которого мы являемся.
Algunos de ellos son heredados del pasado; otros requieren para su solución una estructura democrática más desarrollada y perfeccionada.
Некоторые из них являются наследием прошлого, а для решения других требуется более развитая и совершенная демократическая основа.
Actualmente se dispone de una gama amplia de formulaciones antirretrovíricas infantiles eficaces en función de los costos y una tecnología perfeccionada permite un rápido diagnóstico del VIH.
В настоящее время имеется широкий круг недорогостоящих антиретровирусных препаратов для детей, а более эффективная технология позволяет оперативно диагностировать у них ВИЧ.
Di la orden de desmantelar el motor quántico hasta que la tecnología sea perfeccionada.
Я отдала приказ разобрать квантовый двигатель до тех пор, пока эта технология не будет усовершенствована.
Se clausuraría un centro de ese tipo en Beit Shmesh que se reemplazaría por esta nueva instalación perfeccionada.
Аналогичный центр, функционировавший в то время в Бейт- Шмеше, предполагалось закрыть и заменить новым, более современным сооружением.
La propuesta perfeccionada parece dar más oportunidades a los candidatos externos,
Хотя уточненное предложение, судя по всему, дает больше возможностей внешним кандидатам,
A tal efecto, se debería hacer hincapié en la creación de una base perfeccionada de conocimientos para comprender la dinámica del cambio climático
В этой связи акцент следует сделать на создании усовершенствованной базы знаний, необходимой для понимания динамики изменения климата,
formulada por la Asamblea, la propuesta perfeccionada asegura que los solicitantes externos sigan disfrutando de igualdad de oportunidades para competir por las vacantes.
учитывая просьбу Ассамблеи, уточненное предложение обеспечивает условия, при которых внешние кандидаты будут и впредь иметь равные возможности для участия в конкурсе на заполнение вакансий.
Con arreglo a la propuesta perfeccionada, todas las vacantes serían ocupadas por candidatos externos
Уточненное предложение предусматривает, что все вакансии будут заполняться внешними
La Comisión opina que se requieren más análisis y ajustes en la reorganización de la División, y por tanto, se podría presentar una propuesta perfeccionada en el presupuesto de la cuenta de apoyo para 2014/15.
Комитет считает, требуется провести дополнительный анализ и осуществить доработку проекта реорганизации Отдела, а поэтому доработанное предложение могло бы быть представлено в бюджете вспомогательного счета на 2014/ 15 год.
promover la educación y el desarrollo, así como las medidas para mejorar la vida de la mujer mediante campañas públicas y una legislación perfeccionada.
также меры по улучшению условий жизни женщин на основе кампаний общественной информации и совершенствования законодательства.
La versión perfeccionada del marco de movilidad es una mejor solución para la Organización,
Уточненный вариант системы мобильности является более удачным решением для Организации,
Con esta estrategia, se elaboró una lista perfeccionada de especies(ordenadas por zona estadística de la FAO)
С помощью этого подхода был подготовлен уточненный список видов( по статистическим районам ФАО),
formularían recomendaciones de selección(al igual que en la propuesta perfeccionada).
не отдельными специалистами по комплектации штата( как и в уточненном предложении).
ofrece una versión perfeccionada del marco presentado a la Asamblea en el documento A/67/324/Add.1
содержится уточненный вариант системы, представленной Ассамблее в документе
acoge con beneplácito los esfuerzos realizados por el Secretario General para elaborar tanto una propuesta perfeccionada como una alternativa.
Организации Объединенных Наций и приветствует усилия Генерального секретаря по разработке как уточненного, так и альтернативного предложений.
punto de partida y pidió que un pequeño grupo de los miembros del Grupo de Expertos preparase una versión perfeccionada en el curso del año siguiente.
документе ключевые области и просила небольшую группу в составе членов Группы экспертов подготовить в течение следующего года уточненный вариант.
el presente informe ofrece una versión perfeccionada de la propuesta original
в настоящем докладе представлены уточненный вариант первоначального предложения
También observa que tanto en la propuesta perfeccionada como en la alternativa, el personal podría solicitar traslados al cabo de un año,
Она также отмечает, что, согласно как уточненному, так и альтернативному предложениям, сотрудники смогут претендовать на перемещение спустя один год,
La definición de expulsión encubierta en el párrafo 2 ha sido perfeccionada con miras a presentar con mayor claridad los dos elementos que la caracterizan,
Определение замаскированной высылки в пункте 2 было уточнено с целью более четкого описания двух элементов, которые его характеризуют, а именно: того, что иностранец вынужден покинуть
Результатов: 94, Время: 0.4468

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский