Примеры использования
Усовершенствованной
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
При проведении обзора Инспектор узнал, что было проведено лишь несколько конкретных анализов ожидаемых выгод после введения усовершенствованной системы ВДА.
En la realización de este estudio, el Inspector encontró muy pocos ejemplos institucionales concretos que detallaran los beneficios previstos que se obtendrían tras la introducción de prácticas de GEA mejoradas.
С учетом этого мы обязаны в настоящее время нацелить наши усилия на разработку усовершенствованной технологии разминирования.
Habida cuenta de ello, debemos concentrarnos en desarrollar una tecnología de remoción de minas perfeccionada.
В связи с этим организациям системы Организации Объединенных Наций в качестве незамедлительного шага рекомендуется ускорить процесс подключения их информационных систем к усовершенствованной платформе ВИДЕ.
Por tanto se recomienda que, como primer paso, las organizaciones de las Naciones Unidas enlacen rápidamente sus sistemas de información con una plataforma WIDE mejorada.
После регистрации Индии в качестве первоначального вкладчика деятельность по разведке продолжалась с использованием усовершенствованной технологии.
Desde la inscripción de la India como primer inversionista, las actividades de exploración han continuado con la utilización de tecnologías mejoradas.
в домохозяйствах внедряются плиты усовершенствованной конструкции.
se han introducido en los hogares hornillos mejorados.
В этом мероприятии приняли участие почти все федеральные правоохранительные ведомства посредством организации начальной и усовершенствованной подготовки по всем аспектам финансовой преступной деятельности.
Casi todos los organismos federales encargados de velar por el cumplimiento de la ley contribuyeron a esa labor proporcionando cursos de capacitación básicos y avanzados sobre todos los aspectos de los delitos financieros.
Разработка усовершенствованной внутренней системы коммуникации позволит обеспечить более эффективное поддержание связи между сотрудниками в целях активизации их участия в деятельности в интересах детей;
La elaboración de un sistema de comunicaciones internas mejorará la comunicación entre el personal para apoyar la mayor participación en el logro de resultados favorables a los niños;
экспериментальной демонстрации новых технологий усовершенствованной спутниковой мобильной связи,
mediante experimentos, nuevas tecnologías avanzadas de comunicaciones móviles por satélite,
Цели спутника COMETS состоят в том, чтобы разработать и экспериментально продемонстрировать новые технологии усовершенствованной спутниковой мобильной связи, межорбитальной связи и усовершенствованного спутникового вещания.
Los objetivos del COMETS son desarrollar y demostrar experimentalmente nuevas tecnologías de comunicaciones móviles por satélite avanzadas, comunicación entre satélites y radiodifusión avanzada por satélite.
В рабочем примере при условии установки усовершенствованной системы кондиционирования воздуха общая стоимость контракта составила бы 600 денежных единиц.
En el ejemplo práctico de la instalación de un sistema mejor de aire acondicionado, el precio total del contrato sería 600.
Используя свой доступ к усовершенствованной базе данных,
Haciendo uso de un mayor repositorio de traducciones,
Благодаря усовершенствованной стратегии и экономическому росту во многих странах мы не отстаем от графика в том,
Gracias a las mejores políticas de crecimiento económico en muchos países, estamos bien encaminados
Благодаря усовершенствованной системе набора персонала сроки отбора кандидатов сократились к концу 2003 года в среднем до 174 дней.
Para fines de 2003, gracias a las mejoras en el sistema de contratación, se había reducido a una media de 174 días el tiempo necesario para la selección de personal.
Экономическая комиссия для Африки( ЭКА) приступила к эксплуатации новой усовершенствованной версии ИМИС.
La Comisión Económica para África(CEPA) comenzó a utilizar el SIIG en su nueva versión actualizada.
предоставлять больше образовательных услуг лучшего качества благодаря усовершенствованной учебной программе.
concebidas para ofrecer una mayor y mejor educación a través de la mejora del plan de estudios.
Его делегация надеется, что всеобъемлющий обзор, который предстоит провести Комитету по взносам в 1995 году, будет способствовать согласованию усовершенствованной методологии.
Su delegación espera que el examen amplio que llevará a cabo la Comisión de Cuotas en 1995 ayude a llegar a un acuerdo sobre una mejor metodología.
Общепризнанной является и потребность в новых руководящих принципах отчетности с усовершенствованной структурой.
También se reconoce generalmente que es preciso renovar y estructurar mejor las directrices de presentación de informes.
Следует отметить, что новая обменная политика соответствует мерам, принимаемым в рамках усовершенствованной промежуточной программы, осуществляемой правительством при содействии МВФ.
Cabe señalar que la nueva política de tipos de cambio se aplica en el marco de las medidas del programa provisional reforzado emprendido por el Gobierno con la colaboración del FMI.
Разработка общих директив и руководящих принципов по-прежнему являлась ключевым необходимым условием создания усовершенствованной и единой системы обеспечения безопасности Организации Объединенных Наций.
La formulación de políticas y directrices comunes siguió siendo un requisito fundamental para establecer un sistema reforzado y unificado de gestión de la seguridad de las Naciones Unidas.
В 2013 году был утвержден новый Стратегический план с усовершенствованной схемой оценки результатов( см. UNW/ 2013/ 11, решение 2013/ 5).
En 2013 se aprobó un nuevo plan estratégico, 2014-2017(véase UNW/2013/11, decisión 2013/5), con un marco de resultados reforzado.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文