PERTENECIENTES A GRUPOS VULNERABLES - перевод на Русском

принадлежащих к уязвимым группам
pertenecientes a grupos vulnerables
pertenecen a grupos vulnerables
относящихся к уязвимым группам
pertenecen a grupos vulnerables
pertenecientes a grupos vulnerables
принадлежащие к уязвимым группам
pertenecientes a grupos vulnerables
относящимся к уязвимым группам
pertenecientes a grupos vulnerables
принадлежащим к уязвимым группам
pertenecen a grupos vulnerables
pertenecientes a grupos vulnerables
относящиеся к уязвимым группам
pertenecientes a grupos vulnerables
pertenecen a grupos vulnerables

Примеры использования Pertenecientes a grupos vulnerables на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
los derechos de las mujeres pertenecientes a grupos vulnerables y desaventajados.
прав женщин, принадлежащих к уязвимым и обездоленным группам31.
aplicar legislación en la que se tipifique como delito la discriminación contra las personas que viven con el VIH y las pertenecientes a grupos vulnerables.
запрещающего дискриминацию в отношении лиц, живущих с ВИЧ, и представителей уязвимых категорий населения.
programas sobre la salud o el entorno de las personas que viven en la pobreza y las pertenecientes a grupos vulnerables y desfavorecidos;
на условия жизни бедноты и лиц, принадлежащих к уязвимым и неимущим слоям населения;
El Comité observa con preocupación el número de niños pertenecientes a grupos vulnerables que no son registrados
Комитет с обеспокоенностью отмечает число принадлежащих к уязвимым группам детей, которые не зарегистрированы,
expectativas de las mujeres pertenecientes a grupos vulnerables(inmigrantes, refugiadas,
чаяний женщин, принадлежащих к уязвимым группам( иммигранты,
en particular a los pertenecientes a grupos vulnerables, así como a la población en general, a fin de reducir la discriminación contra los niños infectados y afectados por el VIH/SIDA;
в первую очередь относящихся к уязвимым группам, а также среди широкой общественности с целью борьбы с дискриминацией в отношении зараженных и затронутых ВИЧ/ СПИДом детей;
otros agentes para facilitar vivienda adecuada a las personas pertenecientes a grupos vulnerables, esforzándose especialmente por eliminar todos los obstáculos físicos que impidan a las personas con discapacidad
другими субъектами деятельности в интересах обеспечения лиц, принадлежащих к уязвимым группам, надлежащим жильем, прилагая особые усилия к устранению всех физических препятствий,
a fin de que pudieran beneficiarse de ellas más personas pertenecientes a grupos vulnerables.
их могли получать больше людей, относящихся к уязвимым группам.
la Asamblea General reconoció que las personas pertenecientes a grupos vulnerables, como las minorías, eran las principales víctimas de la violencia
года Генеральная Ассамблея признала, что лица, принадлежащие к уязвимым группам, включая меньшинства, являются основными жертвами насилия
que adopte una estrategia dinámica y amplia para eliminar la discriminación por cualquier motivo y contra los niños pertenecientes a grupos vulnerables.
всеобъемлющую стратегию ликвидации дискриминации по любому признаку и в отношении детей, принадлежащих к уязвимым группам.
en particular los pertenecientes a grupos vulnerables, no son conscientes de los derechos que se enuncian en la Convención.
взрослых, в особенности относящихся к уязвимым группам, не осведомлены о правах, содержащихся в Конвенции.
El Comité también recomienda que se preste una atención particular a los niños pertenecientes a grupos vulnerables, es decir los pueblos indígenas,
Кроме того, Комитет рекомендует уделять особое внимание детям, относящимся к уязвимым группам, т. е. к коренному населению,
prevean también la protección efectiva de las niñas y la de las niñas y niños pertenecientes a grupos vulnerables.
обеспечивали также эффективную защиту девочек и детей, принадлежащих к уязвимым группам.
en particular a los pertenecientes a grupos vulnerables, la oportunidad de manifestar sus opiniones en los procedimientos administrativos y judiciales
в частности детям, принадлежащим к уязвимым группам, не всегда предоставляется возможность выразить свои мнения в ходе административных
proteja también eficazmente a los niños pertenecientes a grupos vulnerables, como los que trabajan en las plantaciones de té y tabaco;
также предусматривали эффективную защиту детей, принадлежащих к уязвимым группам, включая детей, работающих на табачных и чайных плантациях;
El Comité reitera su inquietud anterior de que los niños pertenecientes a grupos vulnerables, sobre todo las niñas y los niños que viven en la pobreza,
Комитет напоминает о ранее выраженной им обеспокоенности в связи с тем, что дети, относящиеся к уязвимым группам, включая девочек, детей,
con especial atención a los niños pertenecientes a grupos vulnerables, especialmente los romaníes.
уделяя при этом особое внимание детям, принадлежащим к уязвимым группам, особенно рома.
proteger los derechos de las personas pertenecientes a grupos vulnerables.
защиты прав лиц, принадлежащих к уязвимым группам.
En 2005, el Comité de los Derechos del Niño reiteró su inquietud por el hecho de que los niños pertenecientes a grupos vulnerables, en particular las niñas,
В 2005 году КПР напомнил о ранее выраженной им обеспокоенности в связи с тем, что дети, относящиеся к уязвимым группам, включая девочек, детей,
sobre el uso excesivo de la fuerza por la policía griega contra personas pertenecientes a grupos vulnerables, en particular los romaníes.
чрезмерного применения силы греческой полицией в отношении лиц, принадлежащих к уязвимым группам, в частности рома.
Результатов: 88, Время: 0.0476

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский