PLENA SOLIDARIDAD - перевод на Русском

полную солидарность
plena solidaridad
total solidaridad
completa solidaridad
absoluta solidaridad
полной солидарности
plena solidaridad
total solidaridad
completa solidaridad
всемерную солидарность
безоговорочную солидарность
solidaridad incondicional
plena solidaridad

Примеры использования Plena solidaridad на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La Conferencia expresó el orgullo de la comunidad islámica por la bienaventurada intifada palestina, así como su plena solidaridad y su apoyo absoluto al pueblo palestino en su justa lucha hasta que liberara a su territorio y estableciera su Estado independiente.
Конференция подчеркнула, что мусульманский мир испытывает чувство гордости в связи со священным восстанием палестинского народа, и заявила о своей полной солидарности и безусловной поддержке палестинского народа в его справедливой борьбе за освобождение своей земли и создание своего независимого государства.
En este grave momento, Cuba reafirma su plena solidaridad con el pueblo libanés,
В этот критический момент Куба вновь заявляет о своей полной солидарности с ливанским народом,
constructiva del Gobierno de Bahrein y expresó su plena solidaridad con este país en sus esfuerzos por salvaguardar la unidad,
всеобъемлющей реакции правительства Бахрейна и заявил о своей полной солидарности с Бахрейном в его усилиях по обеспечению своего национального единства,
Reafirmar la plena solidaridad árabe con el Líbano
Вновь заявить о полной солидарности арабских государств с Ливаном
Reafirmamos nuestra plena solidaridad con el pueblo palestino
Мы вновь заявляем о своей полной солидарности с палестинским народом
La Cumbre reafirmó la plena solidaridad árabe con el Líbano
Саммит вновь заявил о полной солидарности арабских государств с Ливаном
En este momento crucial, el Gobierno de Rumania expresa su plena solidaridad y su apoyo al grupo de patriotas dirigido por Ilie Ilascu,
В этот решающий момент правительство Румынии заявляет о своей полной солидарности и поддержке группы патриотов во главе с Илие Иласку,
Afirma su plena solidaridad con el Sudán en los esfuerzos del país por salvaguardar su soberanía,
Он заявляет о своей полной солидарности с Суданом в его усилиях, направленных на то, чтобы защитить свой суверенитет,
al que deseamos reiterar nuestra plena solidaridad.
который мы хотели бы еще раз заверить в нашей полной солидарности.
Los participantes en la Reunión expresaron su plena solidaridad con el Sudán bajo el liderazgo del Presidente Omar Hassan Ahmed Al-Bashir
Совещание выразило свою полную солидарность с Суданом под руководством Его Превосходительства президента Омара Хасана Ахмеда
La Reunión expresó su plena solidaridad con el Sudán bajo la dirección del Presidente Omar Hassan Ahmed Al-Bashir
Участники совещания выразили свою полную солидарность с Суданом под руководством президента Омара Хасана Ахмеда аль- Башира
En la Reunión se expresó la plena solidaridad con los musulmanes de Grecia en general,
Совещание заявило о своей полной солидарности с мусульманами в Греции в целом
Reitera su plena solidaridad con el Sudán en la consolidación de la paz
Вновь выражает полную солидарность с Суданом в деле укрепления мира
En nombre del Grupo, quiero expresar nuestra plena solidaridad con el Líbano respecto a la necesidad de aplicar la resolución 425(1978)
От имени Группы я хотел бы заявить о нашей полной солидарности с Ливаном в том, что касается необходимости осуществления резолюции 425( 1978)
Los participantes en la Reunión expresaron su plena solidaridad con el Sudán bajo el liderazgo del Presidente Omar Hassan Ahmed Al-Bashir
Участники Совещания выразили свою полную солидарность с Суданом под руководством Его Превосходительства президента Омара Хасана Ахмеда альБашира
se afirmaba la plena solidaridad de los países árabes con el Líbano
говорилось о полной солидарности арабских стран с Ливаном
La Unión Europea reafirma su plena solidaridad con los Estados Unidos de América
Европейский союз подтверждает свою полную солидарность с Соединенными Штатами Америки
Reafirmar la postura árabe de plena solidaridad con la República Árabe Siria y el Líbano,
Вновь подтвердить позицию арабских государств по выражению полной солидарности с Сирией и Ливаном;
Reitera su plena solidaridad con el Sudán en la consolidación de la paz
Вновь выражает полную солидарность с Суданом в консолидации мира
de simpatía y plena solidaridad con el pueblo hermano del Iraq,
состоят в симпатии и полной солидарности с братским народом Ирака,
Результатов: 109, Время: 0.1072

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский