EXPRESA SU SOLIDARIDAD - перевод на Русском

выражает свою солидарность
expresa su solidaridad
manifiesta su solidaridad
se solidariza
заявляет о своей солидарности
expresa su solidaridad
declara su solidaridad
se declara solidaria
reafirma su solidaridad
afirma su solidaridad
выражает свое сочувствие
expresa su solidaridad
выражается солидарность
expresa su solidaridad

Примеры использования Expresa su solidaridad на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Marruecos también expresa su solidaridad con los países del Sur,
Марокко также заявляет о своей солидарности со странами Юга,
El Líbano expresa su solidaridad con África no sólo porque es un país en desarrollo
Ливан выражает свою солидарность с Африкой не только потому, что он является развивающейся страной,
Rumania expresa su solidaridad con las víctimas del terrorismo,
Румыния заявляет о своей солидарности с жертвами терроризма,
resoluciones pertinentes de la OCI en las que ésta expresa su solidaridad con la República Islámica del Pakistán
резолюциях ОИК, в которых выражается солидарность с Исламской Республикой Пакистан
el Gobierno de Colombia expresa su solidaridad con los países que han sido víctimas recientemente de desastres naturales que han provocado pérdida de vidas,
правительство Колумбии выражает свою солидарность со странами, которые недавно стали жертвами стихийных бедствий, послуживших причиной смерти людей,
la comunidad internacional expresa su solidaridad humana con las víctimas de violaciones de las normas internacionales de derechos humanos
международное сообщество выражает свою солидарность с жертвами нарушений норм международного права в области прав человека
en la que la Conferencia condena esa agresión y expresa su solidaridad con el pueblo y el Gobierno de Guinea.
в которой осуждается эта агрессия и выражается солидарность с народом и правительством Гвинеи.
El Consejo expresa su solidaridad con los Gobiernos y pueblos de Somalia
Совет выражает свою солидарность с правительствами и народами Сомали
Expresa su solidaridad y apoyo a los Gobiernos
Выражает свою солидарность и поддержку правительствам
menos adelantados sin litoral, el Sudán también comprende las inquietudes manifestadas por el representante de la República Democrática Popular Lao en nombre de los países en desarrollo sin litoral y expresa su solidaridad con ellos.
Судан также понимает беспокойство, выраженное представителем Лаосской Народно-Демократической Республики от имени не имеющих выхода к морю наименее развитых стран, и выражает свою солидарность с ними.
Costa Rica expresa su solidaridad con todas las instituciones de esa índole,
Коста-Рика выражает свою солидарность со всеми подобными учреждениями,
Federación de Rusia y otras partes del mundo y expresa su solidaridad con las familias de los fallecidos.
унесли жизни большого числа людей, и выражает свою солидарность с семьями погибших.
dice que representa a una organización no gubernamental reconocida con carácter consultivo por el Consejo Económico y Social, que expresa su solidaridad con el pueblo saharaui
представляемая ею организация является неправительственной, имеющей консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете. Ассоциация выражает свою солидарность с народом Сахары
América Latina desde la independencia, expresa su solidaridad con el pueblo palestino,
Латинской Америки, выражает свою солидарность с палестинским народом,
Filipinas expresa su solidaridad con las declaraciones formuladas por los representantes de Antigua
Филиппины выражают свою солидарность с заявлениями, сделанными представителями Антигуа
México expresa su solidaridad con todas las víctimas que han padecido las terribles consecuencias de dichos fenómenos naturales
Мексика хотела бы выразить свою солидарность со всеми жертвами, погибшими от чудовищных последствий таких природных явлений. Мы хотели бы
El Presidente, en nombre de los miembros de la Comisión, expresa su solidaridad a los Gobiernos y pueblos de todos los países afectados por el huracán Sandy,
Председатель от имени членов Комитет выражает сочувствие и поддержку правительствам и народам всех стран, пострадавших от урагана<<
bien su delegación expresa su solidaridad con los terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones,
что хотя его делегация и выражает солидарность третьим государствам, пострадавших от применения санкций,
Del mismo modo, Granada expresa su solidaridad con todos los jóvenes y las familias que en todo el mundo sufren a causa de las guerras,
В том же духе Гренада выражает солидарность со всеми молодыми людьми и их семьями повсюду мире,
El Gobierno de la República Unida de Tanzanía condena enérgicamente los recientes atentados terroristas con bombas perpetrados en Uganda y expresa su solidaridad con el Gobierno de Uganda,
Его правительство решительно осуждает взрывы, недавно организованные террористами в Уганде, выражает солидарность с правительством Уганды и другими соседними государствами и поддерживает их в
Результатов: 104, Время: 0.1024

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский