PORQUE CREES QUE - перевод на Русском

потому что думаешь что
потому что считаешь что
потому что ты веришь что
потому что думаете что

Примеры использования Porque crees que на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Porque crees que nos desaprobarán.
Потому что ты думаешь, что они не одобрят нас.
Y eso te asusta porque crees que hay probabilidad de que fracase.
Ты боишься, потому что ты думаешь, что есть шанс, что ничего не выйдет.
¿Me estás dejando porque crees que me van a matar?
Бросаешь меня, потому что боишься, что меня убьют?
¿Es de verdad, o lo haces porque crees que me excita?
Ты серьезно или просто думаешь, что это заводит?
Porque crees que fue uno de nosotros.
Потому что ты думаешь, это кто-то из нас.
Me río porque crees que eres chistoso.
Я смеюсь, потому что ты думаешь, что ты смешной.
Porque crees que el compromiso es una respuesta a todo.
Потому что ты думаешь, что компромисс- это решение всех проблем.
Es porque crees que soy un peligro para el bebé.
Это из-за того, что ты думаешь, что я опасен для ребенка.
¿Es porque crees que estás gorda?
Это потому, что ты думаешь, что ты толстая?
Porque crees que es negro.
Потому что ты думаешь он черный.
¿Porque crees que no puedo manejarlo?
Потому что вы думаете, что я не справлюсь?
¿Es porque crees que estás muriendo?
Это потому, что вы думаете, что умираешь?
Porque crees que puedes darme una paliza.
Потому что ты думаешь, что можешь надрать мне задницу.
¿Porque crees que soy espinosa?
Потому что вы думаете, что я колючая?
¿Porque crees que haría algo por ti?
Потому что ты думаешь, что я сделаю это ради тебя?.
¿Porque crees que llegaste a decidir
Из-за того, что вы думаете, будто уже знаете,
¿Y te disgusta porque crees que él es tu amigo?
Ты расстроен, потому что веришь, что он твой друг?
¿Porque crees que soy inútil?
Потому что ты думаешь, что я бесполезен?
te vas a casar porque crees que deberías, pero en el fondo, no quieres.
и ты собираешься, потому что думаешь, что должна, но взгляни правде в глаза, ты не хочешь.
¿Te metes en problemas porque crees que el Sr. Bohannon volverá a salvarte?
Ты безобразничаешь, потому что думаешь, что м-р Бохэннон вернется и спасет тебя?
Результатов: 77, Время: 0.0724

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский