PORQUE PUEDES - перевод на Русском

потому что можно
porque puedes
потому что умеешь

Примеры использования Porque puedes на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
O sea, elegiste a Dwayne porque puedes confiar en él.
Проще говоря, вы выбрали Дуэйна, потому что можете доверять ему.
Porque puedes estar seguro de que está muy lejos de aquí persiguiendo a mi novio que también está muy lejos de aquí.
Потому что ты можешь отдохнуть. она очень далеко отсюда, выслеживая моего так же далекого парня.
Todos los atletas lo toman porque puedes dormir en clases
Все спортсмены идут к нему, потому что можно проспать все лекции
Tienes la ventaja sobre la mayoría de la gente, porque puedes escribir sobre ello, puedes ponerlo sobre el papel.
У тебя есть преимущество, потому что ты можешь писать об этом, записать это на листок.
Eso es genial porque puedes ser el primer paciente del día del Dr. Breeland.
Это здорово, потому что ты можешь стать первым пациентом доктора Бриланда за сегодняшний день.
Y realmente es un estómago porque puedes meter energía en este lado en forma de contaminación,
Это настоящий желудок, потому что можно с этой стороны поместить энергию в виде загрязнений,
Bien, porque puedes ser mi cita para la fiesta de compromiso de mi padre.
Хорошо, потому что ты можешь со мной пойти на вечеринку отца по поводу помолвки.
Y es más saludable, porque puedes encontrar ya sabes, a la persona perfecta.
И это разумно, потому что можно встретить, знаешь ли, идеального человека.
Pero tienes que tener cuidado porque puedes morir en poco tiempo por la enfermedad de Lyme.
Но, похоже, ты должна осмотреть, потому что ты можешь моментально умереть от болезни Лайма.
Lo cual es muy raro, porque puedes llegar a ser un completo capullo.
Что, на самом деле, очень странно, потому что ты можешь быть полнейшим мудаком.
lo he hecho. porque puedes confiar en mí, Bee.
достану и достал, потому что ты можешь мне доверять, Би.
Porque puedes ver a través de mí,** caminar junto a mí…** y nunca saber
Потому что вы можете** смотреть сквозь меня,** Проxодить рядом со мной,**
¿Censurarías la Venus De Venus solo porque puedes ver sus excreciones?
И ты запретил бы Венеру Венерианскую, только потому, что не можешь смотреть на ее выделения?
Porque puedes decirme cuánto quieres no estar enfadado,
Потому что вы можете мне сколько угодно говорить, что вы не поддаетесь гневувы обманываете самого себя если верите в это.">
Hay que tener agallas porque puedes perder la parte trasera en un coche de tracción delantera
Это напористо, потому что это может сорвать заднюю часть на переднеприводной машине и я может говорю на французском,
Sabes que Rigsy es inocente porque puedes mirar en su pasado
Ты знаешь, что Ригси невиновен,… потому что можешь заглянуть в его прошлое
eso es una pena, porque puedes explotar su sangre contra ese muro
будет очень жаль, ведь вы можете вылить его кровь в ту стену,
Así que, traduciendo, sabes más pero no quieres decírmelo porque puedes perder dinero.
Иначе говоря, вы знаете больше, но не расскажете мне, потому что можете потерять деньги.
hacerlo a un lado solo porque puedes.
пихнуть в сторону… просто потому что можете это сделать.
Si lo hubieran hecho, hubiera dicho que tenía doce. Porque puedes volar sola.
Если бы спросили, я бы сказала, что мне 12, потому что в 12 можно летать одной.
Результатов: 62, Время: 0.0662

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский