ТЫ СМОЖЕШЬ - перевод на Испанском

puedes
сила
можно
возможность
мощь
могущество
способность
уметь
власти
может
смогу
serás capaz
иметь возможность
быть способна
смогу
можешь
быть в состоянии
быть готовым
lo harás
делать
тем
выступая
вынося
факт
podrás
сила
можно
возможность
мощь
могущество
способность
уметь
власти
может
смогу
puedas
сила
можно
возможность
мощь
могущество
способность
уметь
власти
может
смогу
podrías
сила
можно
возможность
мощь
могущество
способность
уметь
власти
может
смогу
seas capaz
иметь возможность
быть способна
смогу
можешь
быть в состоянии
быть готовым
serías capaz
иметь возможность
быть способна
смогу
можешь
быть в состоянии
быть готовым
eres capaz
иметь возможность
быть способна
смогу
можешь
быть в состоянии
быть готовым
lo harías
делать
тем
выступая
вынося
факт

Примеры использования Ты сможешь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я всегда знал, что ты сможешь!
¡Siempre supe que lo harías!
Джен, но ты не сможешь.
pero nunca lo harás.
Ты не сможешь почувствовать запах.
Tampoco serías capaz de olerlo.
Ну, мы надеялись, что ты сможешь нам это сказать.
Bueno, esperamos que seas capaz de contarnos.
Всегда знал, что ты сможешь.
Siempre supe que lo harías.
Если ты правда любишь нас, ты сможешь.
Si de verdad nos amas, lo harás.
Я не ожидал, что ты сможешь заменить источник энергии.
Jamás pensé que serías capaz de reponer el núcleo de energía.
Прости, я не думаю, что ты сможешь увидеть ее.
Lo siento, pero no pienso que seas capaz de verla.
Я же говорил, что ты сможешь!
¡Te dije que lo harías!
Я знаю, ты сможешь.
Sé que lo harás.
Да, я знал, что ты не сможешь устоять.
Sí, supuse que no serías capaz de resistirte.
Я надеюсь, что ты сможешь защитить Принцессу.
Espero que seas capaz de proteger a la princesa.
Я знал, что ты сможешь!
¡Sabía que lo harías!
Знаю, это кажется невозможным, но ты сможешь.
Sé que parece imposible, mas lo harás.
Если я покажу тебе фотографии, ты сможешь его опознать?
Si yo te enseño una foto,¿serías capaz de reconocerlo?
Опухоль будет разбухать, пока ты не сможешь дышать.
La inflamación seguirá hasta que no seas capaz de respirar más.
Я же говорил ты сможешь.
justo como dije que lo harías.
Знаю, ты сможешь.
Sé que lo harás.
И со всеми этими новым навыками ты сможешь починить любую модель поезда.
Y con todas estas nuevas habilidades, serías capaz de arreglar cualquier modelo de tren.
Поверь мне, ты не сможешь.
Créeme, no lo harás.
Результатов: 4778, Время: 0.0408

Ты сможешь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский