PUEDAS - перевод на Русском

можешь
puedes
podés
posible
сможешь
puedes
serás capaz
harás
consigues
можно
posible
puede
cabe
cabría
возможно
tal vez
posible
quizá
probablemente
posiblemente
seguramente
posibilidad
quizas
puede
нельзя
imposible
no puedes
no debe
no cabe
получится
puedes
funciona
pasa
bien
es
harás
resulta
consigues
así
sale
можете
puede
podeis
posible
podáis
сможете
puedes
será capaz
может
tal vez
quizá
posible
puede
мог
podía
permitir
tal vez
posible
quizá
podia

Примеры использования Puedas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Me enseñó más de lo que tú puedas haber aprendido en Stanford.
Научил меня больше тому, чему ты мог научиться в Стэнфорде.
No es que realmente puedas controlar a 22 chicos de fraternidad muertos.
Не то, чтобы ты на самом деле смог проконтролировать 22 мертвых студентов.
Pero no es algo de lo que puedas huir.
Но от этого нельзя убежать.
Kalinda, consigue todo lo que puedas de la esposa.
Калинда, найди все, что возможно на жену.
Tienes miedo de que no puedas hacerlas bonitas.
Ты боишься, что не получится сделать красиво.
Como si hubiera algo que puedas hacer para lo que no estemos preparados.
Как- будто смогла сделать то, к чему мы не были готовы.
Está bien. Tan solo haz lo que puedas para salvarlo.
Хорошо сделайте все возможное, чтобы его спасти.
Creo que estás renunciando porque no crees que puedas ganar por ti mismo.
Думаю ты уходишь потому что не веришь, что мог победить сам.
No creo que puedas fumar aquí.
Думаю, здесь нельзя курить.
Sabes, Chris, probablemente puedas salvar ese teléfono.
Знаешь, Крис, возможно, у тебя получится реанимировать этот телефон.
Deja que te traiga una bebida para que puedas olvidarte de ello.
Давай я угощу тебя выпивкой, чтобы ты смогла забыть об этом.
Quiero que averigües todo lo que puedas respecto a ese cuaderno.
Я хочу, чтобы ты выяснила все возможное про эту записную книжку.
Porque esto lo hago para que en cualquier momento puedas decir.
Потому что я это делаю, чтобы ты в любой момент мог сказать мне.
Entonces se guarda la llave, y no hay nada que puedas hacer.
Дальше он забирает ключ, и ничего нельзя сделать.
inténtalo lo mejor que puedas.
посмотрим, что у тебя получится.
Tienes que hacer todo lo que puedas.
Должен сделать все возможное.
Ahora sólo tienes que cuidar de ti misma para que puedas cuidarla.
Пока позаботься о себе, чтобы ты смогла позаботится о ней.
A pesar de todo lo que puedas hacer… Tu madre murió.
Несмотря на все, что ты мог сделать, твоя мама умерла.
No hay nadie en quien puedas confiar en este mundo.
В этом мире никому нельзя доверять.
Como puedas.
Как получится.
Результатов: 4739, Время: 0.0761

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский