СМОЖЕШЬ СДЕЛАТЬ - перевод на Испанском

puedes hacer
я смог сделать
уметь
я мог сделать
бы я
быть состоянии сделать
возможность делать
puedas hacer
я смог сделать
уметь
я мог сделать
бы я
быть состоянии сделать
возможность делать
podrías hacer
я смог сделать
уметь
я мог сделать
бы я
быть состоянии сделать
возможность делать
podrás hacer
я смог сделать
уметь
я мог сделать
бы я
быть состоянии сделать
возможность делать

Примеры использования Сможешь сделать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я закрою 9- 9, и ты ничего не сможешь сделать.
Voy a cerrar la 99, y no hay nada que puedas hacer al respecto.
Ты ничего не сможешь сделать.
No puedes hacer nada.
Должно быть то, что ты сможешь сделать.
Debe haber algo que puedas hacer.
Мы дадим тебе особенное задание, которое только ты сможешь сделать.
Vamos a darte una tarea especial que sólo tú puedes hacer.
Умолять и умолять, но ты ничего не сможешь сделать.
Suplicar y suplicar, pero no hay nada que puedas hacer.
Собери бригаду, посмотрим, что ты сможешь сделать.
Reune un equipo, ve que tan bien lo puedes hacer.
И ты ничего не сможешь сделать.
Y no hay nada que puedas hacer.
Глянь- ка, что сможешь сделать с моей.
Mira qué puedes hacer con la mía.
Ты больше ничего не сможешь сделать, Доктор.
No hay nada más que puedas hacer, Doctor.
Все произойдет. И ты ничего не сможешь сделать, чтобы остановить ее.
Es un hecho, y no hay nada que puedas hacer para evitarlo.
Думаешь, что сможешь сделать лучше?
¿Crees poder hacerlo mejor?
Ты ничего не сможешь сделать, будучи мертвым.
Principios es hacer una diferencia. Y no puedes hacerla si estás muerto.
Сможешь сделать четче?
¿Puede hacer algo mejor?
Все, что сможешь сделать будет хорошо для меня.
Cualquier cosa que pudieras hacer estaría genial.
Думала, сможешь сделать все сама?
¿Pensaste que podías hacer este trabajo sola?
И я верю, что ты сможешь сделать то же самое.
Y creo que que usted puede hacer lo mismo.
ѕосмотрим, что сможешь сделать.
ábrelo y veremos qué podemos hacer.
Ты ничего не сможешь сделать.
Os desafío. No podéis hacer nada.
Ну, я надеялась, что, эм, ты сможешь сделать мне одолжение.
Bueno, esperaba, um, que me pudieses hacer un favor.
Сможешь сделать столики для макияжа?
¿Crees que puedes construirme algunas mesas de maquillaje?
Результатов: 109, Время: 0.3883

Сможешь сделать на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский