POTENCIALMENTE PELIGROSOS - перевод на Русском

потенциально опасных
potencialmente peligrosos
potencialmente dañinos
pueden ser peligrosos
posiblemente peligrosas
posiblemente letales
потенциально вредных
potencialmente nocivas
potencialmente peligrosos
потенциально опасными
potencialmente peligrosos
posiblemente peligrosos
потенциально опасным
potencialmente peligrosa

Примеры использования Potencialmente peligrosos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La Spaceguard Foundation ha ayudado al grupo de tareas del Reino Unido sobre los objetos cercanos a la Tierra potencialmente peligrosos a preparar un informe que se presentó al Gobierno del Reino Unido.
Фонд" Космическая стража" оказал помощь Целевой группе Соединенного Королевства по потенциально опасным объектам в околоземном пространстве в подготовке доклада, который был представлен правительству Соединенного Королевства.
dependencias que trabajan con microorganismos potencialmente peligrosos son inspeccionados en forma periódica
могущие работать с потенциально опасными микроорганизмами, подлежат инспекции на регулярной основе
Los científicos deberían entablar un debate con los responsables de las publicaciones científicas sobre la manera de publicar resultados de investigaciones potencialmente peligrosos y con las entidades de financiación sobre las esferas de investigación potencialmente peligrosas que deberían prohibirse.
Ученые должны включаться в дискуссии с научными издателями( как публиковать потенциально опасные результаты исследований) и спонсорами( какие потенциально опасные сферы исследований следует запретить).
la AOD puede desempeñar un papel importante a la hora de impedir desplazamientos sociales potencialmente peligrosos que, a su vez, pueden causar conflictos nacionales y regionales.
в частности на ликвидацию нищеты, ОПР может играть важную роль в предотвращении потенциально опасных социальных беспорядков, которые, в свою очередь, могут привести к национальным и региональным конфликтам.
el ocupante tiene en su poder artículos prohibidos o potencialmente peligrosos para su persona, para los demás ocupantes
выявления наличия предметов или материалов, которые являются запрещенными или потенциально опасными для самого лица, для других лиц,
las recomendaciones 13 y 14 del informe del Grupo de Tarea del Gobierno del Reino Unido sobre objetos cercanos a la Tierra potencialmente peligrosos.
информационный центр по объектам, сближающимся с Землей, который был создан во исполнение рекомендаций 13 и 14 доклада британской Целевой группы по потенциально опасным объектам, сближающимся с Землей.
sean considerados potencialmente peligrosos para la salud de la mujer embarazada,
рассматриваются как потенциально опасные для здоровья беременных,
la seguridad del almacenamiento de materiales potencialmente peligrosos.
необходимость надежного и защищенного хранения потенциально опасных материалов.
El nuevo enfoque consideraba que los estereotipos asociados con las ideas clásicas sobre la conducta de las masas eran equivocados y potencialmente peligrosos, porque la policía podía malinterpretar la situación y utilizar una fuerza excesiva, lo cual podría
Сторонники такого перехода считают стереотипы, обусловленные классическими представлениями об особенностях проведения толпы, ошибочными и потенциально опасными, поскольку неправильная оценка ситуации полицией может привести к чрезмерному применению силы
obligándolos a entrar en edificios potencialmente peligrosos antes que ellos y a pararse frente a vehículos militares para disuadir a quienes arrojaban piedras.
вынуждая их первыми входить в потенциально опасные здания и стоять перед военными автомашинами, с тем чтобы их не забрасывали камнями.
14 del informe del Grupo de Tareas del Gobierno del Reino Unido sobre OCT potencialmente peligrosos.
который был учрежден во исполнение рекомендаций 13 и 14, содержащихся в докладе по ОСЗ Целевой группы правительства Соединенного Королевства по потенциально опасным объектам.
la labor del segundo se centró en los aspectos prácticos del uso de las aplicaciones de la tecnología espacial en la gestión de fenómenos potencialmente peligrosos.
касающихся создания потенциала и международного сотрудничества, а вторая- на практических аспектах использования прикладных космических технологий для защиты от потенциально опасных явлений.
trabajar con individuos potencialmente peligrosos o con los autores de delitos de extremismo.
и о работе с потенциально опасными лицами или лицами, совершающими преступления на почве экстремизма.
1.148 se han clasificado como asteroides potencialmente peligrosos, para indicar que constituyen una posible amenaza para la Tierra.
около 1 км или более, а 1148- классифицированы как потенциально опасные астероиды, что означает вероятность создания ими угрозы для Земли.
El Programa de Actividades de Seguridad Biológica del Departamento de Estado fue iniciado en el ejercicio económico de 2006 para reducir el acceso de los terroristas a los conocimientos especializados de doble uso y a patógenos potencialmente peligrosos en el plano mundial.
Программа сотрудничества в области биобезопасности Государственного департамента осуществляется с 2006 финансового года и направлена на уменьшение угрозы доступа террористов к технологиям двойного назначения и потенциально опасным патогенным микроорганизмам.
está en vías de actualizar el inventario de lagos glaciares potencialmente peligrosos en la región del Hindu Kush-Himalaya.
с ливневыми паводками и обновляет перечень потенциально опасных горных озер в регионе Гиндукуша и Гималаев.
Hace ya más de 50 años que los miembros fundadores de la actual Unión Europea ya habían sometido con éxito al control de instituciones multilaterales comunes los materiales y las tecnologías potencialmente peligrosos: el carbón, el acero y la tecnología nuclear.
Вот уже более пятидесяти лет назад члены- основатели того, что ныне является Европейским союзом, успешно поставили под контроль общих многосторонних институтов материалы и потенциально опасные технологии: уголь, сталь и ядерную технологию.
efectuar un control sanitario, entre otras cosas de los productos químicos potencialmente peligrosos y de los productos biológicos.
санитарный контроль за химическими продуктами, являющимися потенциально опасными, а также за биологическими продуктами.
14 del informe del Grupo de Tarea del Gobierno del Reino Unido sobre OCT potencialmente peligrosos.
который был учрежден во исполнение рекомендаций 13 и 14, содержащихся в докладе по ОСЗ Целевой группы правительства Соединенного Королевства по потенциально опасным объектам.
por tanto, será distribuido entre todos los interesados en la cuestión de los productos farmacéuticos y químicos potencialmente peligrosos.
поэтому будет распространено среди всех сторон, обеспокоенных проблемой потенциально опасных фармацевтических и химических продуктов.
Результатов: 114, Время: 0.1019

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский