ПОТЕНЦИАЛЬНО ОПАСНЫХ - перевод на Испанском

potencialmente peligrosos
потенциально опасный
потенциально опасно
potencialmente dañinos
pueden ser peligrosos
posiblemente peligrosas
potencialmente peligrosas
потенциально опасный
потенциально опасно
posiblemente letales

Примеры использования Потенциально опасных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
расовой дискриминации в мире Комитет отводил на каждой сессии время для рассмотрения потенциально опасных ситуаций в качестве отдельного пункта повестки дня.
el Comité debería dedicar un tiempo en cada período de sesiones al examen de las situaciones potencialmente peligrosas como tema separado del programa.
особенно с точки зрения облегчения работы новых совместных институтов и разрядки потенциально опасных ситуаций в зоне разъединения.
Acuerdo de Paz sobre el terreno, sobre todo para facilitar la labor de las nuevas instituciones conjuntas y para apaciguar las situaciones potencialmente peligrosas en la Zona de Separación.
особенно с точки зрения облегчения работы новых общих институтов и разрядки потенциально опасных ситуаций в зоне разъединения.
Acuerdo de Paz sobre el terreno, sobre todo para facilitar la labor de las nuevas instituciones comunes y para apaciguar las situaciones potencialmente peligrosas en la Zona de Separación.
системы с участием местных сотрудников разведки, которые с помощью специального инструментария занимаются анализом факторов риска для выявления потенциально опасных товаров и операций.
Central de Inteligencia y una red que vincula los oficiales de inteligencia locales que trabajan con instrumentos de análisis del riesgo para detectar mercancías y operaciones potencialmente peligrosas.
которые представляют собой один из наиболее потенциально опасных видов его деятельности.
trabajan en proyectos de infraestructura, algunas de sus actividades más potencialmente peligrosas.
создав Центральное управление по сбору информации и соответствующую сеть, объединяющую местных сотрудников, занимающихся анализом рисков в целях выявления потенциально опасных товаров и операций.
una Oficina Central de Inteligencia y una red que vincula a los oficiales de inteligencia locales que trabajan con instrumentos de análisis del riesgo para detectar mercancías y operaciones potencialmente peligrosas.
сотрудники Организации Объединенных Наций попрежнему живут и работают в потенциально опасных условиях и попрежнему рассматриваются определенными группами как объект для нападения.
Naciones Unidas continúa viviendo y operando en un entorno potencialmente peligroso y siendo blanco de ataques de diversos grupos.
защиты мирового населения и окружающей среды от потенциально опасных химических веществ.
del medio ambiente y los pueblos del mundo contra los productos químicos que puedan ser peligrosos.
прогнозами возвращения в атмосферу потенциально опасных и неуправляемых космических объектов.
la predicción de la reentrada incontrolada y potencialmente peligrosa de objetos espaciales.
он по-прежнему является активным членом террористической ячейки, и, по крайней мере, он укрывает потенциально опасных подозреваемых.
sea un miembro activo de una célula terrorista, y por lo menos, ha estado ayudando a una persona de interés potencialmente peligrosa.
Система Организации Объединенных Наций наращивает свою поддержку усилий государств- членов в области осуществления комплексных стратегий по устранению коренных причин потенциально опасных кровопролитных конфликтов на достаточном раннем этапе и на основе системного подхода.
El sistema de las Naciones Unidas fortalece su apoyo a los intentos de los Estados Miembros de aplicar estrategias integradas para abordar las causas últimas de los conflictos potencialmente violentos con suficiente premura y de forma sistemática.
также количества детей, работающих в потенциально опасных условиях.
el número de niños que trabajaba en condiciones que podrían resultar peligrosas.
расширение свободы печати и отказ от потенциально опасных мегапроектов.
libertad de prensa y la suspensión de megaproyectos que pueden ser perjudiciales.
Второй проект-" Комплексная система" Космическая стража" для наблюдения потенциально опасных объектов"( 2000 год)- предусматривал анализ функционирования системы,
El segundo, relativo al sistema integrado de Spaceguard para el estudio de objetos potencialmente peligrosos(2000), entrañó el estudio de un sistema compuesto de un segmento en tierra,
Эти уведомления представляют собой важный источник информации о потенциально опасных химических веществах. Они обобщены в приложении V к Циркуляру ПОС и недавно были размещены в сети с помощью базы данных ПОС на сайте Конвенции( http:// www. pic. int).
Estas notificaciones representan una importante fuente de información sobre productos químicos potencialmente peligrosos, se han publicado en el apéndice V de la Circular CFP y se han puesto recientemente a disposición por medio de la base de datos en línea del CFP en el sitio web del Convenio(http://www. pic. int).
преследует цель информировать страны о том, какие шаги предпринимаются другими странами для регулирования потенциально опасных химических веществ, и дать импортерам возможность принимать нейтральные с точки зрения торговли решения относительно предстоящих импортных поставок.
tenía por objeto informar a los países de lo que los demás estaban haciendo para reglamentar los productos químicos potencialmente dañinos y permitir a los importadores tomar decisiones imparciales desde el punto de vista comercial sobre las importaciones futuras.
Основное внимание в ходе практикума было уделено использованию микроспутниковых технологий для обнаружения потенциально опасных явлений на поверхности Земли
El Curso Práctico se centró en la utilización de las tecnologías de microsatélites para detectar fenómenos potencialmente peligrosos y catastróficos en la superficie de la Tierra y en la atmósfera,
биологических и других потенциально опасных материалов.
biológicos y otros materiales posiblemente letales.
использованием или транспортировкой потенциально опасных патогенов и токсинов, включая требования об ограничении манипулирования,
transporta patógenos y toxinas potencialmente peligrosos, incluido el establecimiento de requisitos que limiten la manipulación,
подготавливать список потенциально опасных объектов в масштабах Миссии в сотрудничестве с начальниками пожарной службы
establecía una lista de instalaciones potencialmente peligrosas dentro de la Misión, en colaboración con los oficiales de lucha contra incendios u otro personal de
Результатов: 127, Время: 0.0496

Потенциально опасных на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский