PRECEDE - перевод на Русском

предшествует
precede
es anterior
antecede
previa
опережает
precede
supera
más
aventaja
va por
se ha adelantado
superior
gana
вышеизложенного
antecede
de lo anterior
este
precede
consecuencia
de lo expuesto
de lo antedicho
mencionado
предшествующего
anterior
previo
precede
precedente
предшествующей
anterior
previa
precede
precedente
предшествующий
anterior
previo
precedente
precede
опередила
ganó
precede
adelantó
вышеизложенное
antecede
anterior
lo antedicho
lo expuesto
antes expuesto
mencionado
предваряет

Примеры использования Precede на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En vista de lo que precede, se presenta este informe a la 16ª Reunión de los Estados Partes.
С учетом вышесказанного настоящий доклад представляется шестнадцатому совещанию.
Habida cuenta de lo que precede se recomienda.
С учетом вышесказанного рекомендуется, чтобы.
Su reputación lo precede.
Его репутация превосходит его самого.
Para la persona media, el cuerpo precede al lenguaje.
Для обычного среднего человека тело было на первом месте.
Entonces mi reputación me precede.
Что ж, моя репутация меня обгоняет.
Su reputación los precede.
Ваша репутация говорит сама за себя.
Su reputación le precede.
Ваша репутация вас обгоняет.
Veo que mi reputación me precede.
Я вижу моя репутация обгоняет меня.
Su reputación le precede.
Ваша репутация говорит за себя.
La primera etapa, que precede al procedimiento de recurso oficial,
Официальной процедуре обжалования предшествует первый этап, охватывающий весь обмен сообщениями
pero vuestra reputación os precede.
но ваша репутация опережает вас.
con frecuencia precede a la práctica general de los Estados.
нередко предшествует всеобщей практике государств.
En vista de lo que precede, las necesidades generales revisadas para las Naciones Unidas indicadas en el párrafo 4 supra se reducirían a 13.055.700 dólares.
С учетом вышеизложенного общий объем потребностей Организации Объединенных Наций, указанный в пункте 4 выше, будет пересмотрен и сократится до 13 055 700 долл. США.
que es supuestamente sensible a la actividad electromagnética que precede a los terremotos.
себя наблюдение за каракатицами, которые, якобы, чувствительны к электромагнитной активности, которая предшествует землетрясениям.
pero su reputación le precede.
но ваша репутация опережает вас.
Habida cuenta de lo que precede, la Asamblea General tal vez desee adoptar una decisión sobre el carácter de la financiación del Tribunal Internacional durante su cuadragésimo séptimo período de sesiones.
В свете вышеизложенного Генеральная Ассамблея, возможно, пожелает принять решение о характере финансирования Международного трибунала на ее сорок седьмой сессии.
la idea de las salvaguardias precede al TNP.
сама концепция гарантий предшествует по времени ДНЯО.
Luego si la tierra gira de oeste a este el tiempo en el oeste precede el tiempo en el Este.
Так как Земля вращается с запада на восток время на западе предваряет время на востоке.
A la luz de lo que precede y de acuerdo con su jurisprudencia, el Comité considera que la comunicación es inadmisible ratione temporis de conformidad con el artículo 1 del Protocolo Facultativo.
В свете вышеизложенного и в соответствии со своей правовой практикой Комитет полагает, что данное сообщение является неприемлемым ratione temporis согласно статье 1 Факультативного протокола.
El examen de estos dos criterios es una condición previa a la declaración de la admisibilidad, que precede al examen del fondo de la comunicación.
Изучение этих двух критериев относится к числу предварительных условий объявления о приемлемости, которое предшествует рассмотрению по существу.
Результатов: 242, Время: 0.0669

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский