ПРЕДШЕСТВУЮЩЕГО - перевод на Испанском

anterior
предыдущий
ранее
бывший
предшествующий
прежний
прошлый
предсессионной
previo
предварительно
ранее
предыдущий
предварительного
предшествующий
необходимым
заблаговременного
предсессионная
преддверии
precede
предшествовать
предварять
опережать
precedente
прецедент
предыдущий
предшествующий
беспрецедентным
вышеприведенный
previa
предварительно
ранее
предыдущий
предварительного
предшествующий
необходимым
заблаговременного
предсессионная
преддверии
anteriores
предыдущий
ранее
бывший
предшествующий
прежний
прошлый
предсессионной
preceda
предшествовать
предварять
опережать
previas
предварительно
ранее
предыдущий
предварительного
предшествующий
необходимым
заблаговременного
предсессионная
преддверии
preceden
предшествовать
предварять
опережать

Примеры использования Предшествующего на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
За период с июля 2006 года по январь 2007 года объем онлайновой продажи увеличился на 33 процента по сравнению с тем же периодом предшествующего года.
Las ventas en línea de julio de 2006 a enero de 2007 aumentaron un 33% en comparación con el mismo período un año antes.
За период с момента представления предшествующего доклада Комиссии Представитель предпринял пять целевых поездок в страны.
Desde su último informe a la Comisión, el Representante ha viajado en misión a cinco países.
Здесь я мог бы сослаться на предшествующего оратора, чья страна,
A este respecto, quiero referirme al orador que me ha precedido, cuyo país es,
В течение предшествующего года правительство Израиля неоднократно открыто предлагало Палестинской администрации возобновить мирные переговоры.
A lo largo del pasado año, el Gobierno de Israel ha venido reiterando su invitación abierta a reanudar las conversaciones de paz con la Autoridad Palestina.
Мы полагаем, что в этой формулировке чрезмерно подчеркивается" тяжесть" предшествующего нарушения в качестве меры для оценки соразмерности.
Consideramos que esa formulación da una importancia indebida a la“gravedad” de la violación antecedente como medida de la proporcionalidad.
С 1923 года египетский законодатель следовал системе предшествующего законодательства по вопросу о чрезвычайном положении.
Desde 1923, el legislador egipcio ha seguido el sistema de aplicar la legislación preexistente en caso de emergencia.
Период с 1 февраля предшествующего года по 31 января года платежа( Закон№ 79, опубликованный в" Рехистро офисиаль"№ 464 от 22 июня 1990 года);
Período del 1º de febrero del año anterior al 31 de enero del año que corresponde el pago(Ley Nº 79, publicada en el Registro Oficial Nº 464, de 22 de junio de 1990).
Итоги предшествующего третьей Конференции по наименее развитым странам семинара на тему" Создание потенциала для всестороннего учета гендерного фактора в стратегиях развития,
Resultados del seminario sobre los países menos adelantados previo a la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados: fomento de la capacidad para
Комитет напоминает далее, что такие процедуры включают представление весной года, предшествующего предстоящему финансовому периоду, Генеральной Ассамблее и Генеральному совету ВТО упрощенной брошюры, с тем чтобы они могли принять к сведению предлагаемый объем ресурсов.
La Comisión recuerda además que los arreglos incluían la presentación a la Asamblea General y al Consejo General de la OMC de un fascículo simplificado en la primavera del año anterior al próximo ejercicio económico a fin de que pudieran tomar nota del nivel de recursos propuesto.
Что касается замечания для Рабочей группы, предшествующего тексту рекомендации 2, то мнение о том, что вопросы действительности не должны рассматриваться в контексте применимого права, получило определенную поддержку.
Con respecto a la nota para el Grupo de Trabajo que precede al texto de la recomendación 2 se dio cierto apoyo a la opinión de que las cuestiones de validez no deberían abordarse en el contexto del derecho aplicable.
В отношении арбитража по отношениям в семье, предшествующего разводу, о котором говорится в докладе государства- участника, оратор хотела бы знать,
Con respecto al arbitraje familiar previo al divorcio que se describe en el informe del Estado parte,
Вместо этого весной года, предшествующего предстоящему финансовому периоду, Генеральной Ассамблее и Генеральному совету ВТО будет представляться упрощенная брошюра,
En cambio, se presentará a la Asamblea General y al Consejo General de la OMC un fascículo simplificado en la primavera del año anterior al próximo ejercicio económico,
Просит Комиссию не планировать проведение заседаний в течение месяца, предшествующего заседаниям Ассамблеи, что позволит сосредоточить все необходимые ресурсы для подготовки
Pide a la Comisión que se abstenga de programar reuniones durante el mes que precede a las reuniones de la Asamblea a fin de dedicar todos los recursos necesarios a la preparación
в том числе в разрезе вопросов переходного периода, предшествующего его введению в действие, а также влияния такого календаря на рабочую загруженность
por ejemplo en relación con el período de transición previo a su introducción, así como las repercusiones del calendario en la carga de trabajo
бюджетным вопросам сигнальные экземпляры предлагаемого бюджета по программам к концу апреля предшествующего бюджетному периоду года.
de Presupuesto un texto anticipado del proyecto de presupuesto por programas a fines de abril del año anterior al período presupuestario.
которая сама родилась в Мавритании, за исключением возможности отказаться от этого статуса в течение года, предшествующего совершеннолетию(…)>>
de madre extranjera también nacida en Mauritania, sin perjuicio de la facultad de repudiar esa nacionalidad en el año precedente a la mayoría de edad…".
предлагаемый бюджет будет составляться в первом квартале года, предшествующего началу двухгодичного периода,
el proyecto de presupuesto se prepararía en el primer trimestre del año anterior al comienzo del bienio,
процесса, предшествующего принятию этих решений,
al proceso previo de adopción de las mismas,
этапа, предшествующего докоммерческой добыче,
la etapa que precede a la explotación minera precomercial
за исключением возможности отказаться от этого статуса в течение года, предшествующего его совершеннолетию.
sin perjuicio de la facultad de repudiar esa nacionalidad dentro del año precedente a su mayoría de edad.
Результатов: 475, Время: 0.0371

Предшествующего на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский