Примеры использования
Предшествующей
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Центр по международному предупреждению преступности продолжал осуществлять проект, предусматривающий оказание предшествующей ратификации помощи государствам, подписавшим Конвенцию, по их просьбе.
El Centro para la Prevención Internacional del Delito ha seguido ejecutando un proyecto de prestación de asistencia previa a la ratificación a los Estados signatarios que la solicitan.
последующего уничтожения бактерий твердой головни пшеницы, которые были произведены в рамках предшествующей деятельности Центра технических исследований.
en 1990 para el almacenamiento y posterior destrucción de añublo de trigo elaborado en actividades anteriores del Centro de Investigaciones Técnicas.
Заседания предсессионной рабочей группы должны созываться на сессии, предшествующей той сессии, на которой отдельные государства- участники должны представлять свои доклады.
Se debería convocar al grupo anterior al período de sesiones que precediera a aquel en que los Estados partes seleccionados presentaran su informe.
Что касается формальной процедуры, предшествующей вступлению в брак, то перед бракосочетанием сначала должно быть опубликовано брачное объявление.
En lo que respecta a los procedimientos que preceden el matrimonio, su celebración debe anunciarse inicialmente a través de la publicación del compromiso.
Совещание предложило странам укреплять их меры борьбы с терроризмом путем уделения основного внимания другим формам преступной деятельности, предшествующей и сопутствующей преступлениям, совершаемым террористами.
En la reunión se propuso que los países fortalecieran las medidas contra el terrorismo prestando más atención a otras formas de actividades delictivas que precedieran y acompañaran los actos terroristas.
Первое из таких совещаний состоится в течение недели неофициальных совещаний, предшествующей двенадцатой сессии ВОО.
La primera de esas reuniones se celebró durante la semana de reuniones oficiosas que precedieron al 12º período de sesiones del OSE.
Бесплатные услуги по добровольному тестированию для всех беременных женщин с предшествующей консультацией.
Se han facilitado pruebas voluntarias y gratuitas de detección del VIH para todas las mujeres embarazadas, precedidas por sesiones de asesoramiento al respecto.
На протяжении предшествующей половины века медианный возраст населения мира увеличился на 3 года с 23,
Durante los últimos 50 años, la edad mediana del mundo aumentó en 3 años,
Продолжались усилия по свертыванию предшествующей программы сокращения масштабов нищеты
Continuaron los esfuerzos para liquidar el antiguo programa de alivio de la pobreza
После предшествующей сессии Комитета к Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации присоединились Грузия и Индонезия.
Desde el último período de sesiones del Comité, Georgia e Indonesia se han adherido a la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial.
Система обеспечения устойчивости организационного функционирования строится на результатах предшествующей работы по обеспечению непрерывности деятельности и готовности к оказанию медицинской помощи, которая осуществлялась в 2009- 2011 годах.
La gestión de la resiliencia institucional aprovecha la labor previamente realizada en materia de continuidad de las operaciones y preparación de los servicios médicos de 2009 a 2011.
Для этой цели секретариат Конференции по разоружению представил краткое резюме предшествующей работы, проделанной Конференцией по разоружению.
Con ese fin, la Secretaría de la Conferencia de Desarme proporcionó un breve resumen de la labor realizada anteriormente por la Conferencia.
так же как и предшествующей.
también lo estaban por la anterior.
Со времени предшествующей сессии два государства-- Науру и СанМарино-- подписали Конвенцию,
Desde el período de sesiones anterior, dos Estados, Nauru y San Marino, han firmado la Convención
Список ораторов открывается в 10 ч. 00 м. в понедельник недели, предшествующей началу сессии Рабочей группы по универсальному периодическому обзору, и остается открытым в течение четырех дней.
La lista de oradores quedará abierta a las 10.00 horas del lunes de la semana anterior al comienzo del período de sesiones del Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal por un plazo de cuatro días.
Эти руководящие принципы были установлены Министерством по проблемам равноправия для оценки предшествующей ситуации, а также хода осуществления
El Ministerio de Igualdad de Oportunidades elaboró esas directrices para evaluar la situación previa, el transcurso del proceso
На сессии, непосредственно предшествующей началу двухгодичного бюджетного периода,
en el período de sesiones inmediatamente anterior al comienzo de un bienio,
читавших газеты и журналы в течение недели, предшествующей опросу, составляла 47, 87 процента, при этом две
las personas que habían leído periódicos y revistas en la semana previa a la encuesta, y más de las dos terceras partes tenían entre 15
Когда предусматривается такое назначение, желательно, чтобы оно происходило в ходе сессии, предшествующей представлению исследования,
Cuando se prevea una designación de esa índole, convendría que se efectuara en el curso del período de sesiones que precede a la presentación del estudio
Некоторые ораторы отмечали, что многолетняя программа работы по подготовке к конгрессам позволила бы Комиссии приступать к консультациям по проекту декларации на ее сессии, предшествующей конгрессу.
Algunos oradores señalaron que un programa de trabajo plurianual para la preparación de los congresos permitiría a la Comisión iniciar las consultas sobre un proyecto de declaración en su período de sesiones anterior al congreso.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文