Примеры использования Предшествующей на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Компрессорными станциями предшествующей транспортной системы? КСЗ( CSFin)/ общее число.
Бесплатные услуги по добровольному тестированию для всех беременных женщин с предшествующей консультацией.
Культура полей погребальных урн вырастает из предшествующей культуры курганных погребений.
Ворота закрываются за предшествующей коровой.
Автоматический контроль перегрузки с предшествующей и последующей историей.
Неограниченный срок действия предшествующей серии.
Неограниченный срок действия предшествующей серии поправок.
опыт предшествующей жизни.
На своей предшествующей встрече на высшем уровне в июле 2009 года в Шарм- эш- Шейхе, Египет, Движение неприсоединения отвело
Я с удовлетворением отмечаю, что в ходе предшествующей сессии Ассамблея приняла первую в своей истории резолюцию по вопросу о посредничестве резолюция 65/ 283.
Язык при этом подходе рассматривается как продукт всей предшествующей эволюции- физической,
Проведен анализ предшествующей историографии по рассматриваемой проблеме,
Значительное место в работе уделено предшествующей традиции немецкого свободомыслия
Г-н ГАРВАЛОВ напоминает, что на своей предшествующей сессии Комитет обстоятельно обсуждал вопрос об участии членов Комитета в рассмотрении докладов стран, гражданами которых они являются.
Затем, в отношении каждой предшествующей заявки, заявитель должен объяснить причины неподачи международной заявки в пределах приоритетного периода Правила 26bis. 3( a) и 26bis. 3( b) ii.
Она предлагает рекомендации для стадии, предшествующей работе Комиссии,
Заседания предсессионной рабочей группы должны созываться на сессии, предшествующей той сессии, на которой отдельные государства- участники должны представлять свои доклады.
Если имя заявителя было изменено после даты подачи предшествующей заявки, то при подаче евразийской заявки представляется документ, подтверждающий такое изменение.
Заявление должно содержать дату подачи предшествующей заявки, приоритет которой испрашивается, и номер, который ей был присвоен.
В естественные условия этот метод постепенно вводит элементы предшествующей травмы например, физические объекты,- запятая,- обстоятельства принуждения,- запятая.