PRECURSORAS - перевод на Русском

прекурсоров
precursores
sustancias químicas precursoras
предвестниками
precursoras
прекурсоры
precursores
sustancias químicas precursoras

Примеры использования Precursoras на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
También se han podido lograr verdaderos progresos en el marco de la cooperación internacional puesta en vigor desde 1990 con el fin de impedir que sustancias precursoras y otros productos químicos esenciales se desvíen hacia la producción ilícita.
С 1990 года был также достигнут реальный прогресс в рамках международного сотрудничества по предотвращению утечки прекурсоров и других важных исходных химических веществ на незаконные цели.
de equipo analítico y sustancias químicas precursoras para armas químicas.
химические вещества- прекурсоры для целей создания химического оружия.
Convención sobre las armas químicas y todos los años se presenta a la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas un informe sobre la utilización de esas sustancias químicas y sustancias precursoras.
лицензий на использование химикатов, включенных в списки Конвенции о запрещении химического оружия, и доклад об использовании этих химикатов и прекурсоров ежегодно представляется ОЗХО.
El sistema computadorizado de datos sobre las sustancias precursoras y los productos químicos esenciales se amplió en 1992, para brindar más apoyo a los Estados Miembros en sus esfuerzos por prevenir el desvío, con fines ilícitos, de esas sustancias.
В 1992 году компьютеризованная система данных по прекурсорам и основным химическим веществам была расширена с целью предоставления государствам- членам большей поддержки в их усилиях по предотвращению отвлечения этих веществ на незаконное использование.
Lo que pienso que han hecho es que han estimulado las células madre endógenas o las células precursoras, para que hagan su trabajo: despertar, generar nueva mielina.
Я думаю, то, что они сделали, они заставили эндогенные стволовые клетки, или клетки- предвестники, для выполнения своей работы, проснуться и проложить новый миелин.
los misiles algunas sustancias químicas precursoras, componentes de misiles
там есть некоторые исходные химические вещества
La tecnología GTS(sistema mundial de determinación de la posición) se utiliza para vigilar las deformaciones del terreno precursoras de las erupciones de los volcanes activos(volcanes Taal y Mayon).
Технология глобальной системы местоопределения( GPS) используется для мониторинга предшествующих деформаций грунта в районе действующих вулканов( таких, как вулканы Тааль и Майон).
Si bien algunas organizaciones precursoras aceleran el proceso de integración,
В то время как организации- первопроходцы ускоряют процесс интеграции,
Las mujeres, que por lo general son las principales administradoras de las actividades del hogar y las precursoras del cambio a nivel comunitario,
Женщины, на которых, как правило, лежит главная ответственность за ведение домашних хозяйств и которые являются инициаторами изменений на уровне общины,
psicotrópicas y las sustancias precursoras.
психотропных веществ и их прекурсоров.
no tenían resonancia nacional, fueron las precursoras del movimiento de liberación nacional de los años setenta.
не имевшими общенационального отклика, эти бунты тем не менее явились предшественниками движения за национальное освобождение, начавшегося в 1970- е годы.
municiones explosivos y sus sustancias precursoras?
также боеприпасов и материалов для их производства?
Limitación/reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero y las sustancias precursoras de los procesos de producción industrial(N2O,
Ограничение/ сокращение выбросов парниковых газов и веществ- прекурсоров в промышленных процессах( N2O,
En general se considera que las sequías son precursoras de la desertificación y, puesto que existen muy pocas maneras de contrarrestarlas(incluidas la reforestación,
Засухи в целом считаются предвестниками опустынивания, и поскольку выбор средств для борьбы с ними весьма ограничен( лесовосстановление,
en el tráfico ilícito de armas, sustancias precursoras y productos químicos esenciales.
незаконный оборот оружия и прекурсоров и основных химических веществ.
étnica, que son precursoras comunes de situaciones de violencia generalizada
которые являются обычными предвестниками ситуаций широкомасштабного насилия,
sustancias sicotrópicas y precursoras, el terrorismo y otros delitos graves(Gaceta Oficial RS-MP, No. 17/2001);
психотропных веществ и прекурсоров, контрабандой, терроризмом и другими серьезными преступлениями( Official Gazette RS- MP, No. 17/ 200 1);
La ley 97-025, de 18 de julio de 1997, sobre el control de drogas y sustancias precursoras, que prevé simultáneamente el control de la producción,
В Республике Бенин действует закон 97- 025 от 18 июля 1997 года о контроле за наркотическими средствами и прекурсорами, в котором одновременно предусматривается контроль за производством,
sustancias sicotrópicas y precursoras, el terrorismo y otros delitos graves(Gaceta Oficial RS-MP, No. 6/2001);
психотропных веществ и прекурсоров, контрабандой, терроризмом и другими серьезными преступлениями( Official Gazette RS- MP, No. 6/ 200);
las sustancias químicas precursoras que sirven para la fabricación de drogas,
химическими веществами- прекурсорами, используемыми при изготовлении лекарственных препаратов,
Результатов: 84, Время: 0.1218

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский