PREFIERE QUE - перевод на Русском

предпочитает чтобы
хочет чтобы

Примеры использования Prefiere que на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Por esa razón, la Comisión Consultiva prefiere que en esos casos se presenten exposiciones de las consecuencias para el presupuesto por programas.
Поэтому ККАБВ предпочитает, чтобы в таких случаях представлялись заявления о последствиях для бюджета по программам.
El Sr. RECHETOV, a diferencia del Sr. Diaconu, prefiere que se mantenga sin cambios el párrafo 8,
Г-н РЕШЕТОВ, в отличие от г-на Дьякону, предпочитает, чтобы пункт 8, который ему представляется очень важным,
Por lo que se refiere al artículo 15, su delegación prefiere que el texto siga
В отношении статьи 15 его делегация предпочитает, чтобы текст остался в его нынешнем виде,
no de mujeres, y prefiere que sus representantes en el Parlamento sean varones.
а не женщин, и предпочитает, чтобы в парламенте его представляли мужчины.
el Departamento de Asuntos de Desarme prefiere que los formularios terminados se presenten en forma electrónica.
7 на бумаге принимаются, ДВРООН предпочитает, чтобы заполненные формы представлялись с помощью электронных средств.
Y, sin embargo, a pesar de un claro beneficio económico para su negocio,¿usted prefiere que Upton no tenga un zoológico?
И даже несмотря на явную финансовую прибыль для вашего бизнеса, вы все-таки не хотите, чтобы в Аптоне был зоопарк?
¿Prefiere que permanezca así?¿Adorando a un falso dios
Вы хотите, чтобы он остался таким, как сейчас, верил в ложного бога
Si bien la delegación de Australia prefiere que reine el consenso internacional en este tema,
Хотя его делегация предпочла бы, чтобы по этому вопросу был достигнут международный консенсус,
Prefiere que los períodos de sesiones del Comité vuelvan a durar lo que duraban antes.
Он предпочитает, чтобы сессии Комитета оставались по продолжительности такими же, как и раньше.
Se la doy a usted o prefiere que se lo lleve a su nave,¿eh?
Должен ли я дать его вам или вы бы предпочли получить его на своем корабле, хм?
¿Prefiere que carguemos eso a su habitación
Вы бы предпочли, что бы записали на вашу комнату?
El Sr. SUTHERLAND-BROWN(Observador del Canadá) prefiere que el fondo del artículo 14 se redacte de manera más positiva,
Г-н САЗЕРЛЕНД- БРАУН( наблюдатель от Канады) говорит, что он предпочел бы сформулировать содержание статьи 14 в более позитивном смысле,
El orador prefiere que se mantenga la referencia a la trata de personas, pero está dispuesto a
Оратор предпочел бы, чтобы ссылка на торговлю людьми была оставлена в тексте,
El Sr. Jezewski(Polonia) prefiere que en el artículo 9 8 b la palabra" podrá" se reemplace por" deberá".
Г-н Езевски( Польша) говорит, что он отдает предпочтение использованию слова" дисквалифи- цирует" в статье 9( 8)( b) вместо слов" может дисквалифицировать".
El Sr. SALINAS(Chile) prefiere que en el párrafo 1 b se incluya una alusión al derecho humanitario internacional.
Г-н САЛИНАС( Чили) говорит, что он предпочел бы включить в пункт 1 b ссылку на международное гуманитарное право.
refiriéndose al artículo 36, prefiere que los magistrados presten servicios de dedicación exclusiva desde el principio.
ссылаясь на статью 36, говорит, что он предпочел бы, чтобы судьи с самого начала были заняты на постоянной основе.
¿Y usted prefiere que se concentre… en uno de los aspectos antes
И вы бы предпочли, чтобы он занялся одним аспектом,
En relación con el apartado 3 del artículo 11, su delegación prefiere que no haya injerencia directa del Consejo de Seguridad en las actuaciones de la Corte.
В связи со статьей 11( 3) его делегация предпочла бы, чтобы Совет Безопасности прямо не вмешивался в процессуальные действия Суда.
Supongo que ella prefiere que use algo natural a usar una droga recetada o algo así.
Думаю, она решила, что лучше нечто натуральное, чем лекарство по рецепту.
En su calidad de Presidente, prefiere que la Sra. McDougall continúe siendo la relatora para el país.
Будучи Председателем, он бы предпочел, чтобы г-жа Макдугалл продолжила исполнение функций докладчика по стране.
Результатов: 113, Время: 0.0666

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский