Примеры использования Prescriptivo на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Refiriéndose a las observaciones formuladas por anteriores oradores, dice que la carta del Consejo de Seguridad a la Comisión no pretende ser de carácter prescriptivo y acoge con beneplácito la aclaración proporcionada por el representante de Ghana en ese sentido.
El apartado d, que era de carácter excesivamente prescriptivo y que, en todo caso,
su papel debía ser prescriptivo y no simplemente descriptivo.
El entorno reglamentario prescriptivo establecido en la Ley de 1992 no permitía al ACC satisfacer las necesidades de los heridos graves y se atendían en
El instrumento jurídicamente no vinculante debería ser flexible y prescriptivo en su redacción, no complicado
La tarea de este año puede ser llegar a un consenso global en Copenhague que no sea demasiado prescriptivo, pero que tenga más proyecciones
Parece generalizado el reconocimiento de que el proyecto de artículos no debe constituir la base de una convención u otro documento prescriptivo. Una posibilidad consistiría en recomendarlo a los Estados en una resolución de la Asamblea General.
la ambigüedad de algunos términos y el carácter prescriptivo que se advertía en los artículos tal como estaban redactados.
Por último, en relación con el tema de la cláusula de la nación más favorecida, el Grupo de Estudio ha reconocido atinadamente los riesgos de un resultado excesivamente prescriptivo y la importancia de no ampliar demasiado el alcance de su labor.
resultaba demasiado prescriptivo y no era apropiado.
En retrospectiva, el ciclo descrito en la directriz interna de la Capacidad Permanente de Policía se ha revelado demasiado prescriptivo y debería revisarse para atender mejor las necesidades de las operaciones sobre el terreno.
dice que se debe evitar un enfoque exageradamente prescriptivo.
se trataba de un texto flexible y no prescriptivo, que incluye las mejores prácticas respecto de las que hay consenso internacional
En comparación con un criterio más prescriptivo, este enfoque permite a la institución financiera asignar mejor sus recursos para centrarse en los asuntos en que el riesgo de blanqueo de dinero es máximo,
También se dijo que el tema no se prestaba a ningún tipo de resultado prescriptivo, como directrices o principios,
el comentario a modo de ilustraciones para orientar, pero evitando un enfoque prescriptivo, dado que la descripción exacta del tipo de entidad en cada caso variaría de un Estado a otro.
sustituyera el enunciado prescriptivo de la Guía por un análisis de los principales problemas que se planteaban
en su informe, el Grupo de Trabajo pidió a la Secretaría que velara por la uniformidad en la terminología empleada en todo el proyecto de Guía y que sustituyera el enunciado prescriptivo por un análisis de los principales problemas que se planteaban y de las opciones para hacerles frente.
en el documento TD/B/COM.2/ISAR/6) sigue el primer criterio prescriptivo, ya que el grupo estimó que este criterio sería más útil en la mayoría de los países del mundo.
Cabe destacar que el texto revisado de la Ley Modelo posee un enfoque flexible y no prescriptivo, posibilitando de esta manera a los Estados adaptarla a sus circunstancias nacionales,