presentó la notapresentó un documentopresentó el escritofacilitó una nota
вносит на рассмотрение записку
представляет записку
presenta la nota
представляя записку
presentando la nota
Примеры использования
Presenta la nota
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
El Asesor Superior de Coordinación de Políticas de Gestión de la Información de la secretaría de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación presenta la nota del Secretario General por la que transmite sus observaciones
Старший советник по координации политики в области управления информацией, Секретариат Координационного совета руководителей системы Организации Объединенных Наций, представил записку Генерального секретаря, препровождающую его замечания
Contaduría General) presenta la nota del Secretario General sobre la solicitud de que se otorgue una subvención al Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre
бюджету и счетам) вносит на рассмотрение записку Генерального секретаря относительно просьбы о предоставлении субсидии Научно-исследовательскому институту Организации Объединенных Наций по проблемам разоружения,
Administrativa de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados presenta la nota del Secretario General por la que trasmite el informe de esa Oficina sobre medidas de transición relativas a la presentación de informes financieros de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados con arreglo a las Normas Internacionales de Contabilidad para el Sector Público(A/66/352).
Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев, представил записку Генерального секретаря, препровождающую доклад Управления о временных мерах, связанных с подготовкой финансовой отчетности Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев в соответствии с международными стандартами учета в государственном секторе( A/ 66/ 352).
El Asesor Superior de Coordinación de Políticas de Gestión de la Información de la secretaría de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación presenta la nota del Secretario General por la que transmiten sus observaciones
Старший советник по вопросам координации политики в области управления информацией, секретариат Координационного совета руководителей системы Организации Объединенных Наций, представил записку Генерального секретаря, препровождающую его собственные комментарии,
El Sr. Inomata(Dependencia Común de Inspección(DCI)) presenta la nota del Secretario General por la que transmite el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado" Hacia la creación de un programa de asistencia humanitaria de las Naciones Unidas para hacer frente a los desastres
Г-н Иномата( Объединенная инспекционная группа- ОИГ), вносит на рассмотрение записку Генерального секретаря, препровождающую доклад Объединенной инспекционной группы по вопросу об учреждении Программы Организации Объединенных Наций по оказанию гуманитарной помощи
El Sr. Jaime Sevilla(Oficial Mayor de asuntos interinstitucionales de la Junta de los Jefes Ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación) presenta la nota en la que se transmiten las observaciones del Secretario General
Гн Хайме Севилья( старший сотрудник по межучрежденческим вопросам секретариата Координационного совета руководителей системы Организации Объединенных Наций) представляет записку, препровождающую замечания Генерального секретаря,
El Jefe de Servicios de Apoyo Comunes de la División de Planificación de Programas y Presupuesto presenta la nota del Secretario General por la que se transmiten sus observaciones acerca del informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la utilización
Начальник Службы по вопросам общего вспомогательного обслуживания Отдела по планированию и составлению бюджета по программам представил записку Генерального секретаря, препровождающую его замечания по докладу Управления служб внутреннего надзора об использовании средств,
El Sr. Fareed(Director de la Oficina de Asuntos Interinstitucionales) presenta la nota del Secretario General relativa al examen de la labor de la Comisión de Administración Pública Internacional(A/54/483)
Г-н ФАРИД( Директор Отделения по межучрежденческим вопросам), представляя записку Генерального секретаря об обзоре Комиссии по международной гражданской службе( A/ 54/ 483), говорит,
El Sr. Sevilla(Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación) presenta la nota del Secretario General(A/58/258/Add.1) en que figuran las observaciones
Гн Севилья( Координационный совет руководителей системы Организации Объединенных Наций) представляет записку Генерального секретаря( A/ 58/ 258/ Add. 1),
El Sr. Sach(Contralor interino) presenta la nota del Secretario General sobre la redistribución de puestos(A/59/753) y recuerda que, en su resolución 58/270,
Г-н Сах( исполняющий обязанности Контролера), представляя записку Генерального секретаря о перераспределении должностей( A/ 59/ 753),
El Sr. Fareed(Director de la Oficina de Asuntos entre Organismos) presenta la nota del Secretario General(A/54/288/Add.1) en que figuran las observaciones de éste
Гн Фарид( Директор Отделения по межучрежденческим вопросам) представляет записку Генерального секретаря( A/ 54/ 288/ Add. 1)
El Sr. TAKASU(Contralor) presenta la nota del Secretario General sobre la solicitud de que se otorgue una subvención al Instituto, atendiendo a las recomendaciones de la Junta de
Г-н ТАКАСУ( Контролер), представляя записку Генерального секретаря относительно просьбы о предоставлении Институту Организации Объединенных Наций по исследованию проблем разоружения( ЮНИДИР)
Presenta la nota de la Secretaría sobre medios de agilizar los trabajos del Comité,
Оратор представляет записку Секретариата о путях и средствах повышения оперативности в работе Комитета,
El Sr. Niwa(Subsecretario General de Servicios Centrales de Apoyo) presenta la nota del Secretario General por la que se transmite el estudio prospectivo sobre el Sistema Integrado de Información de Gestión(SIIG)
Г-н НИВА( помощник Генерального секретаря по централизованному вспомогательному обслуживанию), представляя записку Генерального секретаря, препровождающую перспективное исследование Комплексной системы управленческой информации,
El Director de la División de Financiación de las Operaciones de Mantenimiento de la Paz formula una declaración y presenta la nota del Secretario General(A/C.5/55/43), en la que se indican las sumas que
Директор Отдела финансирования операций по поддержанию мира выступил с заявлением и представил записку Генерального секретаря( A/ C. 5/ 55/ 43),
El Sr. Yeo( Oficial Encargado, División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz), presenta la nota de el Secretario General sobre el traspaso de edificios a la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi( A/62/548)
Гн Ео( исполняющий обязанности Директора Отдела финансирования операций по поддержанию мира) представляет записку Генерального секретаря о передаче зданий Базе материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций( БСООН)
El Sr. Fareed(Junta de los Jefes Ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación) presenta la nota del Secretario General acerca del informe de la Dependencia Común de Inspección sobre el enfoque basado en los resultados en las Naciones Unidas:
Гн Фарид( Координационный совет руководителей системы Организации Объединенных Наций), представляя записку Генерального секретаря о докладе Объединенной инспекционной группы об ориентированном на результаты подходе в Организации Объединенных Наций:
La Sra. Al-Bassam(Jefa de la Oficina de las comisiones regionales en Nueva York) presenta la nota del Secretario General que contiene el informe preparado por la Comisión Económica
Г-жа Аль- Бассам( Руководитель представительства региональных комиссий в Нью-Йорке) представляет записку Генерального секретаря, содержащую доклад, подготовленный Экономической и социальной комиссией для
El orador presenta la nota del Secretario General sobre el Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz(A/57/798)
Представляя записку Генерального секретаря о Резервном фонде для операций по поддержанию мира( А/ 57/ 798),
El Sr. Amin(Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación) presenta la nota del Secretario General sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección correspondiente a 2008(A/63/731)
Гн Амин( Координационный совет руководителей системы Организации Объединенных Наций), представляя записку Генерального секретаря о докладе Объединенной инспекционной группы за 2008 год( A/ 63/ 731),
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文