Примеры использования Записке на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В записке подчеркивается значение лесов в засушливых районах,
Некоторые делегации отметили, что предлагаемые в страновой записке по Руанде приоритеты, повидимому, совпадают с широким толкованием мандата ЮНИСЕФ.
Другая делегация отметила, что в страновой записке не упомянуто о значительной правительственной поддержке секторов образования и основных социальных услуг.
В страновой записке должны быть также отражены права
В настоящей записке изложены некоторые вопросы, которые можно было бы затронуть на обзорной Конференции
изложенные в его докладе, в информационной записке Секретариата или в ходе устного брифинга Секретариата;
Кроме того, по мнению нескольких выступавших, предложенные в данной страновой записке стратегии согласуются со стратегиями, предусмотренными в их программах двустороннего развития.
без голосования постановил принять к сведению суммы, указанные в таблице, содержащейся в приложении к записке.
Был выделен широкий круг вопросов, включая пять аспектов, определенных в приложении к вышеупомянутой записке, которое приведено в добавлении к настоящему докладу.
Представитель Норвегии дал высокую оценку подробному докладу совещания экспертов, а также записке, подготовленной секретариатом.
важному пункту повестки дня, содержащемуся в записке Генерального секретаря( A/ 63/ 219).
Вместе с тем он признал, что оценка положения в страновой записке, возможно, является чрезмерно оптимистичной.
содержится в приложении к дискуссионной записке.
Предложения по организации работы тридцать восьмой сессии Комиссии будут представлены в записке Секретариата.
В статье 11 статута( которая приводится в добавлении к настоящей записке) предусматривается процедура пересмотра решений Административного трибунала.
Как указано в прилагаемой записке, я с удовлетворением сообщаю,
Некоторые из этих аспектов выделялись в записке о международной защите 1995 года,
В инструктивной записке по вопросу о национальной ответственности, подготовленной Целевой группой, дается четкое определение этого понятия и описываются практические способы,
Как указано в записке Генерального секретаря,
В записке Генерального секретаря говорится о снижении показателей распространения этого заболевания в абсолютном выражении в тех странах с низким доходом, которые смогли обеспечить предоставление людям большого количества противомоскитных сеток,