PRUEBE - перевод на Русском

попробуйте
probar
intentar
tratar
hacer
ir
pruebas
ver
saborear
докажет
demuestra
probará
испытайте
pruebe
experimente
prueba
доказательств
pruebas
evidencia
indicios
probatorios
отведайте
pruebe
примерила
pruebe
попробуй
probar
intentar
tratar
hacer
ir
pruebas
ver
saborear
доказать
demostrar
probar
pruebas
argumentar
доказывает
demuestra
prueba
argumenta
попробовать
probar
intentar
tratar
hacer
ir
pruebas
ver
saborear
попробует
probar
intentar
tratar
hacer
ir
pruebas
ver
saborear

Примеры использования Pruebe на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tiene que haber alguna forma de que Kirsten pruebe que no lo hizo.
Должен быть способ, чтобы доказать, что это сделала не Кирстен.
No hay manera de que pruebe que Vermeer lo hizo.
Но это никак не доказывает, что сам Вермеер сделал это таким же способом.
Le he rogado que pruebe Zoloft.
Я умоляла его попробовать" Zoloft".
Pruebe la segunda hacia abajo.
Попробуй второй сверху.
Lo que voy a hacer haciendo que la fiscalía pruebe su caso.
Что я и сделаю, позволив обвинению доказать свою версию.
Sí.¿Quieres que te lo pruebe?
Да. Ты хочешь чтобы я тебе это доказал?
Bien, quizá el diario no pruebe nada.
Хорошо, возможно дневник ничего не доказывает.
Le sugiero que pruebe la regeneración Borg.
Советую вам попробовать регенерацию боргов.
Pruebe educar a tu propio hijo.
Попробуй вырастить своего собственного сына.
Buscá alguien que pruebe primero la comida, y después comé tú.
Пусть сперва кто-то другой попробует. А уж потом ешь ты.
Supongo que la cúpula quiere que me pruebe a mí mismo.
Как видно, Купол хочет, чтобы я доказал, на что способен.
¿Has encontrado algo que pruebe su inocencia?
Ты нашла что-то, что доказывает его невиновность?
No dice nada que pruebe que es de él.
Он ничего не сказал, чтобы доказать это.
Pruebe ése.
Попробуй это.
Deje que pruebe algo, pero sin garantías.
Я могу кое-что попробовать, но никаких гарантий.
Que lo pruebe.
Пусть он попробует.
¿Quieres que te lo pruebe?
Хочешь, чтобы я это доказал?
deja que me pruebe.
позвольте мне доказать это самой.
Pruebe el año que viene.
Попробуй через год.
Pruebe la demostración de Wilmafinés.
Попробовать демо- версию Wilmaфинский.
Результатов: 272, Время: 0.0713

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский