Примеры использования Доказательств на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Нельзя продать артефакты без доказательств, откуда они.
базой данных доказательств.
Были установлены более сжатые сроки для представления ходатайств, касающихся дополнительных доказательств.
Вот этим Кэрри и занимается- поиском доказательств.
У вас нет никаких доказательств.
Послесмертных показаний мистера Тидвелла не было в списке доказательств.
После факультативного слушания проводится рассмотрение правовых вопросов или доказательств.
Обнаружение, хранение и анализ биологических доказательств;
Последний день для доказательств.
косвенные данные и элементы доказательств, позволяющие найти жертвы всех этих вышеупомянутых нарушений
Был достигнут существенный прогресс в подготовке накопленных Обвинителем доказательств и материалов для включения в архив до передачи Механизму.
У меня пока нет доказательств этого, сэр, и мы пока не нашли существенных доказательств, что Джерри Тайсон все еще жив.
Несоблюдение положений об исключении из совокупности доказательств всех признаний и показаний, полученных при помощи пыток
Однако исторических доказательств недостаточно для того, чтобы объединить настроения в Европе в пользу вступления Турции в ЕС.
Пока не установлены различные элементы доказательств, необходимые для поддержки обвинительного акта,
Однако следствие не выявило никаких доказательств того, что этот акт является проявлением ксенофобии.
Требование публичности доказательств предоставляет некоторые гарантии против параноидальной самозащиты со стороны отдельных индивидуумов
Эти стандарты предполагают использование проверенных, подлинных документов, конкретных доказательств и результатов наблюдений на местах самими экспертами, включая фотографии,
исключить его в качестве подходящего источника доказательств.
Кроме того, в ходе расследования не было выявлено никаких доказательств того, что г-н Опата взял ребенка к себе, пользуясь своим положением офицера армии.