PUEDE AFECTAR - перевод на Русском

может повлиять
puede afectar
puede influir
puede tener consecuencias
puede tener repercusiones
podría repercutir
puede alterar
pueden influenciar
может затронуть
puede afectar
puede abordar
potencialmente afectados
может сказаться
podría afectar
puede repercutir
podría tener repercusiones
podría influir
podría tener consecuencias
podría comprometer
tenía posibles consecuencias
pueda tener efectos
puede perjudicar
может влиять
puede afectar
puede influir
podía tener repercusiones
puede tener un impacto
puede tener efectos
puede incidir
может отразиться
puede afectar
podría tener consecuencias
podría tener repercusiones
может касаться
puede referirse
puede afectar
может оказать
puede tener
puede prestar
pueda brindar
puede proporcionar
puede ayudar
puede ofrecer
pueden contribuir
puede surtir
puede afectar
puede aportar
может воздействовать
puede afectar
podría repercutir
может поражать
puede afectar
могут столкнуться
pueden encontrar
pueden tropezar
pueden enfrentarse
pueden enfrentar
podrían sufrir
puedan afrontar
podrían tener
podrían experimentar
podrían encontrarse
podrían correr

Примеры использования Puede afectar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El contenido total de humedad puede afectar a la productividad, la eficiencia
общее содержание влаги может воздействовать на продуктивность, эффективность,
A su vez, ello puede afectar a la capacidad de los gobiernos de cubrir gastos sociales básicos,
А это, в свою очередь, может отразиться на способности правительств делать самые необходимые социальные расходы
Este proceso puede afectar más a las mujeres en el futuro, pues las empresas de
Этот процесс может оказать более значительное воздействие на женщин в будущем,
La exposición al cadmio puede afectar a los riñones, y la inhalación tiene efectos carcinógenos conexos.
Кадмий может воздействовать на почки, а его вдыхание связано с определенными канцерогенными последствиями.
El párrafo 2 se refiere a otra cuestión que puede afectar a terceros Estados en las sucesiones de Estados.
Пункт 2 касается другой проблемы, с которой третьи государства могут столкнуться в случае правопреемства государств.
salir del punto muerto actual, que puede afectar la credibilidad del sistema multilateral de comercio.
выхода из нынешней тупиковой ситуации, которая может отразиться на авторитете системы многосторонней торговли.
Las restricciones que se han impuesto por parte del Estado se basan en consideraciones de interés general que la interrupción de los servicios puede afectar.
В основе налагаемых государством ограничений лежат соображения общественных интересов, которые могут пострадать в случае остановки работы.
Continuar profundizando los conocimientos científicos sobre cómo el cambio climático puede afectar la dinámica de la pérdida
Дальнейшее углубление научного понимания того, каким образом изменение климата может воздействовать на динамику разрушения
Sin embargo, al mismo tiempo puede afectar al acceso al mercado o a la competitividad de las empresas que no están inscritas.
Однако в то же самое время компании, которые не прошли регистрацию, могут столкнуться с последствиями для их рыночного доступа или конкурентоспособности.
En un contexto más amplio, la sequía puede afectar al puntal agrícola de la economía
В более широком контексте засуха может подорвать аграрную основу экономики
Sin embargo, la reanudación de los enfrentamientos en los Kivus ha demorado el inicio de la capacitación, lo que puede afectar a la fecha de finalización prevista.
Однако возобновление боевых действий в провинции Киву помешало началу этой подготовки, что может отразиться на предполагаемой дате ее завершения.
Porque la revolución causa inevitablemente una reacción gubernamental que puede afectar no únicamente a los revolucionarios.
Потому что революция неизбежно рождает реакцию властей, от которой могут пострадать не только революционеры.
La dispersión del programa con temas que no están directamente relacionados con su mandato central puede afectar su eficiencia y solidez en el ejercicio de sus funciones.
Включение в повестку дня вопросов, не имеющих непосредственного отношения к его основному мандату, может отразиться на том, насколько эффективно и надежно он сможет осуществлять свои обязанности.
La imposibilidad de circular libremente también propicia un sentimiento de aislamiento y puede afectar la salud mental.
Отсутствие свободы передвижения также способствует появлению чувства изолированности и может подорвать психическое здоровье.
cualquier cosa que ocurra en el planeta puede afectar a toda la comunidad internacional.
происходит на планете, может отразиться на международном сообществе в целом.
Aún no se sabe de qué forma puede afectar al proyecto la anunciada interrupción de la construcción del aeropuerto.
Пока не известно, каким образом объявленная пауза в строительстве аэропорта может отразиться на этих планах.
No obstante, la guerra puede afectar a los acuíferos transfronterizos, así como a su protección y utilización por los Estados del acuífero.
Однако военные действия могут затронуть не только защиту и использование водоносных горизонтов государствами водоносного горизонта, но и сами трансграничные водоносные горизонты.
Por lo tanto, el resultado de estas últimas puede afectar a la relación entre esas medidas
В этой связи итоги переговоров могут отразиться на взаимосвязи между этими мерами
La Ley de castigos colectivos, que puede afectar a los niños, viola los principios fundamentales de los derechos humanos;
Закон о коллективном наказании, который может затрагивать детей, нарушает принципы основополагающих прав человека;
La industria de los medios de comunicación, incluidos los sectores de la publicidad y la mercadotecnia, puede afectar tanto negativa
Индустрия СМИ, в том числе индустрия рекламы и маркетинга, может оказывать как положительное, так
Результатов: 442, Время: 0.1441

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский