PUEDE ENVIAR - перевод на Русском

может посылать
puede enviar
permite enviar
может направлять
puede enviar
puede remitir
puede dirigir
podría presentar
podrá orientar
puede guiar
puede transmitir
может отправить
puede enviar
puede llevar
puede mandar
можно послать
puede enviar
смогла послать
может направить
podrá enviar
puede remitir
podrá dirigir
podrá transmitir
puede presentar
puede asignar
может послать
puede enviar
можете послать
puede enviar
может отправлять
puede enviar
он может выслать
можно отправлять

Примеры использования Puede enviar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Usted puede enviar una misión, ver cómo va.
Могли бы предлоюжить вам миссию, Посмотрим, как пойдет.
Gabriel puede enviar a Minnie a hacer mandados sin reprimendas.
Габриэль может давать Минни поручения, и его никто не упрекнет.
Un preso en espera de juicio puede enviar todas las cartas que desee.
Заключенный, ожидающий судебного процесса, может посылать такое количество писем, которое он сочтет необходимым.
El Gobierno autonómico puede enviar representantes a las misiones diplomáticas danesas para proteger intereses comerciales importantes de Groenlandia.
Орган самоуправления может направлять представителей в датские дипломатические миссии с целью обеспечения соблюдения важных коммерческих интересов Гренландии.
El administrador puede enviar solicitudes de cualquier puerto de origen disponible para el puerto 161 en el agente.
Менеджер может посылать запросы с любого доступного порта источника на порт агента.
cualquiera en el mundo puede enviar el correo encriptado a.
Кто угодно в мире может отправить Алисе email, зашифрованный с помощью ее открытого ключа.
El Departamento puede enviar delegados sobre el terreno
Департамент может направлять на места своих полномочных представителей
Paradójicamente, mientras el Congreso puede enviar a los puertorriqueños al campo de batalla,
Парадокс заключается в том, что конгресс Соединенных Штатов может посылать пуэрториканцев на войну, а пуэрториканцы не могут
¿Así que, vosotros sois lo mejor que puede enviar America para detener a Sheik Abu Nadal Abdul.
Значит, вы лучшие, кого Америка смогла послать, чтобы остановить Шейха Абу Надал Абдул.
María Ostrov puede enviar un millón de tropas que sobrepasarán a las fuerzas Ucranianas
Мария Острова может отправить миллионные войска, которые превзойдут силы США
Gracias a este aporte, Israel puede enviar colonos por millares a Jerusalén oriental,
Благодаря такому вливанию Израиль может посылать тысячи колонистов в Восточный Иерусалим,
Además, de conformidad con la resolución 46/59, la Asamblea General puede enviar sus propias misiones de investigación de los hechos.
Кроме того, согласно резолюции 46/ 59 Генеральная Ассамблея может направлять свои собственные миссии по установлению фактов.
Estoy con el Sheriff, puede enviar una patrulla inmediatamente
Со мной шериф. Он может выслать машину прямо сейчас.
Robin Hood puede enviar tanto dinero
Робин Гуд может отправить столько денег, сколько захочет,
La inacción de la Conferencia de Desarme puede enviar señales inapropiadas al resto del mundo.
А вот остальному миру бездействие Конференции по разоружению может посылать нежелательные импульсы.
Si dos países adyacentes participan en una operación de tránsito, el CDAT del país A puede enviar un MPT al CDAT del país B.
Если транзитная операция производится в двух соседних странах, ЦТО страны A может направлять ЗСТ ЦТО в стране B.
Resulta que existen esquemas de encriptación muy especiales de tal manera que Alice puede enviar un cifrado de su consulta a Google.
Оказывается что есть особенные схемы шифрования, такие что Алиса может отправить свой зашифрованый запрос в Google.
Si se le solicita, el Comité puede enviar información adicional,
Заинтересованным лицам Комитет может направить дополнительную информацию за исключением той,
Movilizarse en plazas y calles puede enviar una señal importante sobre el compromiso de un electorado con una causa concreta.
Мобилизация на улицах и площадях может послать важный сигнал о приверженности избирателей определенной цели.
El visitante puede enviar denuncias y comunicaciones a través del sitio,
Посетитель может направить жалобу и передать информацию через сайт,
Результатов: 103, Время: 0.0876

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский