PUEDE SER IMPORTANTE - перевод на Русском

может иметь важное значение
puede ser importante
puede tener importancia
posible importancia
puede ser crucial
может быть важным
puede ser importante
может быть важно
puede ser importante
может оказаться важным
puede ser importante
может быть значительной
podía ser significativo
puede ser considerable
puede ser importante
будет возможно важно
может стать важным
puede ser un importante
puede constituir un importante
может носить существенный

Примеры использования Puede ser importante на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En este sentido puede ser importante la idea de un sistema nacional de innovación basada en los CT.
В этой связи важное значение может приобрести понятие национальной системы новаторства на базе ТЗ.
El grado de participación de los poderes públicos en los planes de ecoetiquetado puede ser importante en el contexto de su responsabilidad en la aplicación de las normas comerciales internacionales.
Степень государственного участия в схемах экомаркировки может быть весьма значительной в контексте необходимости обеспечения их соответствия правилам международной торговли.
el daño psicológico puede ser importante.
психологический ущерб может быть знаковым.
Está claro que la finalidad de la definición es dar una descripción amplia de lo que puede ser importante.
Вне сомнений, эта дефиниция предназначается для широкого описания того, что может иметь актуальное значение.
Si bien la transferencia de la financiación de las actividades, de los recursos ordinarios a los recursos extrapresupuestarios, puede ser importante para un reparto adecuado del presupuesto de apoyo, en sí misma
Хотя переход с финансирования за счет регулярных ресурсов на внебюджетное финансирование может быть важным с точки зрения надлежащего распределения средств бюджета вспомогательных расходов,
Su función puede ser importante en varias esferas, como el tratamiento del VIH/SIDA,
Их роль может быть значительной в нескольких областях, как, например, в лечении ВИЧ/ СПИДа,
la disponibilidad de este material puede ser importante para la garantía de los derechos procesales.
наличие таких материалов может быть важным для гарантирования надлежащих процессуальных прав.
En esas situaciones, puede ser importante considerar la relación institucional entre la autoridad contratante
В таких случаях будет, возможно, важно рассмотреть институциональную взаимосвязь между организацией- заказчиком
La pérdida de ingresos por motivos económicos puede ser importante cuando los ingresos procedentes del turismo son repatriados al extranjero, incluso por empresas extranjeras, y cuando el contenido de importación de los productos de turismo local es elevado.
Экономическая утечка может быть значительной, когда доходы от туризма вывозятся за рубеж, в том числе иностранными фирмами, и когда доля импорта в местных туристических продуктах высока.
En esas situaciones, puede ser importante considerar la relación institucional entre la autoridad contratante
В таких случаях будет, возможно, важно рассмотреть институциональную взаимосвязь между организацией- заказчиком
la utilización de los medios de comunicación puede ser importante para contrarrestar los valores, las instituciones y las estructuras de poder discriminatorios.
средств массовой информации может стать важным контрдискурсом в пользу трансформации дискриминационных ценностей, институтов и властных структур.
Este riesgo puede ser importante en proyectos de infraestructura en los que se suelen tomar prestadas grandes sumas, algunas de ellas con vencimientos lejanos
Этот риск может носить существенный характер в связи с проектами в области инфраструктуры с учетом обычно крупных сумм заимствований
Este riesgo puede ser importante en proyectos de infraestructura en los que se suelen tomar prestadas grandes sumas, algunas de ellas con vencimientos lejanos
Этот риск может носить существенный характер в связи с проектами в области инфраструктуры с учетом обычно крупных сумм заимствований
Para las víctimas de un conflicto o las personas afectadas durante largo tiempo por la exclusión social puede ser importante poder contar su historia, en pie de igualdad con los demás miembros de la sociedad,
Для пострадавших в результате конфликта или продолжительного социального отчуждения не менее важной может быть возможность выразить свою точку зрения на равных с другими членами общества условиях
Puede ser importante también examinar la actividad en el contexto de todas las circunstancias pertinentes,
Также важным может оказаться рассмотрение деятельности в контексте всех соответствующих обстоятельств,
embarazo tempranos puede ser importante.
беременностью в раннем возрасте могут быть значительными.
Podría parecer que la distinción entre miembros y no miembros-- o por lo menos en qué calidad actúan los Estados en cada situación-- puede ser importante en las situaciones previstas en los proyectos de artículo 57 a 59.
Как представляется, различия между членами и нечленами-- или, по крайней мере, то, в каком качестве выступают государства в каждой ситуации-- могут иметь важное значение в ситуациях, предусмотренных в проектах статей 57- 59.
Como ejemplo, los Departamentos afirmaron que el número de bajas por municiones sin detonar durante un período que abarca el informe puede ser importante en el contexto de la presupuestación basada en los resultados,
Например, департаменты отметили, что число жертв неразорвавшихся боеприпасов за отчетный период может быть релевантным в контексте составления бюджета,
Si bien el costo de los sistemas de protección social puede ser importante y es menester movilizar recursos,
Хотя расходы на системы социальной защиты могут быть велики и могут потребовать привлечения ресурсов,
también puede ser importante para los productos manufacturados que necesitan adaptarse a las condiciones locales(UNCTAD, 2005: 9-10).
данное соображение может быть актуальным для продукции обрабатывающей промышленности, требующей адаптации с учетом местных условий( UNCTAD 2005: 9- 10).
Результатов: 69, Время: 0.0885

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский