PUEDO MORIR - перевод на Русском

я могу умереть
puedo morir
podría morirme
я могу погибнуть
puedo morir
я смогу умереть
puedo morir

Примеры использования Puedo morir на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bueno, yo no puedo morir.
Но я не могу умереть.
¡No puedo morir aquí todavía!
Я пока не могу умереть.
James me dijo que me puedo morir.
Джеймс сказал, что меня могут убить.
De verdad no puedo morir.
Я на самом деле не могу умереть.
Así que… absolutamente no puedo morir.
И я… не могу умереть.
Y no puedo morir.
И не могу умереть.
No puedo morir todavía.
Я пока не могу умереть.
Max, no puedo morir, y ciertamente no puedo morir con este feo uniforme.
Макс, я не могу умереть, и тем более не могу умереть в этой ужасной форме.
Como se puede ver, no puedo morir y sé de todo… acerca de lo que usted ha hablado con Ingrid en el trimestre.
Как видишь, я не могу умереть А знаю обо всем… Знаю о чем разговаривал с Ингрид в своем кабинете.
En la lucha puedo morir, pero no desechemos otro mañana.".
И я могу погибнуть в битве со вчера, Но разве можно нам предать иное завтра!>>
Entonces, puedo morir por mi país,¿pero no puedo alquilar un auto?
Я могу умереть за свою страну, но не могу арендовать машину?
vivido como Rey, pero puedo morir como un Rey.
жил как монарх зато, я смогу умереть, как настоящий Повелитель.
Pero nunca sentí eso, así que no puedo morir¿verdad?
Но у меня нет такого чувства,_ BAR_ так что, я не могу умереть, верно?
también pistas sobre cómo puedo morir.
также подсказка того, как я могу умереть.
Puedo morir en esta celda esta noche, o mañana,
Сегoдня нoчью я мoгу умеpеть в этoй кaмеpе,
Yo puedo morir porque he vivido mi vida,
Я могу умереть, но я уже немало пожил,
Puedo morir finalmente por la navaja de un asesino en serie,
В конце концов, я могу умереть от ножа убийцы,
Yo puedo morir a los 60, pero lo tengo todo desde los 25.
Я могу умереть в 60: тогда пройдет 25 лет с того момента, как у меня все было.
Sarah, escucha No puedo morir sin decirte que te acepto por quien eres?
Сара, послушай, не могу умереть, не сказав что я принимаю тебя такой, какая есть?
Max, están a punto de dispararme, y no puedo morir con mala sangre entre las dos.
Макс, меня скоро пристрелят, и я не могу умереть, если между нами что-то не так.
Результатов: 96, Время: 0.051

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский