QUE EL GOBIERNO DEBE - перевод на Русском

что правительство должно
que el gobierno debe
que el gobierno tiene que
что правительство обязано
que el gobierno debía
que el gobierno está obligado

Примеры использования Que el gobierno debe на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
la trata de esclavos, que el Gobierno debe frenar.
торговле рабами, чему правительство должно положить конец.
Además, de ciertas decisiones judiciales parece deducirse que el gobierno debe consultar y, de ser necesario,
Кроме того, в ряде судебных решений определено, что правительство обязано консультироваться с коренными народами
La popularidad de que goza el Gobierno Federal de Transición en Somalia ha resultado ser tan amplia que el Gobierno debe su propia supervivencia a la admiración
Популярность Переходного федерального правительства внутри Сомали оказалась настолько велика, что правительство в долгу за свое выживание перед местным населением, которое восхищается им
Asesorar al Ministro acerca de todas las obligaciones dimanantes de los tratados internacionales de derechos humanos y otros instrumentos que el Gobierno debe acatar, y de las medidas que podrían tomarse para cumplir esas obligaciones.
Консультировать министра по всем обязательствам, вытекающим из международных правозащитных договоров и документов, которые правительство обязано выполнять, и о мерах, которые могли бы приниматься для выполнения таких обязательств.
Este Pan de Acción establece objetivos específicos que el Gobierno debe alcanzar en los terrenos de la independencia económica,
В этом Плане действий изложены конкретные цели, которых правительство должно достичь в обеспечении экономической независимости женщин,
La fuente recuerda que el Gobierno debe" especificar la naturaleza concreta de la amenaza"
Источник напоминает о том, что правительство обязано" уточнять конкретный характер соответствующей угрозы",
el Banco, enumera aproximadamente 157 políticas que el Gobierno debe aplicar durante ese período.
перечисляет порядка 157 политических мер, которые правительству предстоит осуществить в течение указанного периода.
directrices para las actividades y los programas que el Gobierno debe aplicar para resolver los problemas identificados en la protección
осуществлению программ, которые правительство должно выполнить для устранения выявленных проблем в целях защиты
muestran una situación muy favorable a los derechos humanos en el Uruguay, situación que el Gobierno debe alentar promoviendo activamente la tolerancia
42 доклада говорится о весьма благоприятной обстановке для соблюдения прав человека в Уругвае, которую правительству следует стимулировать посредством активного поощрения терпимости
el Relator Especial también ha observado que el Gobierno debe facilitar estas medidas permitiendo el acceso.
помощи этой бедной стране, он также указывал на то, что правительство должно содействовать принятию этих мер и предоставлять доступ.
Desde 1996, el Gobierno del Canadá ha reconocido que los sistemas de vital importancia para gestionar la infraestructura esencial del Canadá podrían ser objeto de ataques cibernéticos y que el Gobierno debe intervenir para proteger estos sistemas de dichos ataques.
Еще в 1996 году правительство Канады признало, что системы, имеющие жизненно важное значение для функционирования критически важной инфраструктуры Канады, могут стать объектом кибератак, и что правительство надлежит принять необходимые меры по защите этих систем от таких атак.
emitió opinión sobre los proyectos de ley que el Gobierno debe presentar al Congreso en aplicación de los Acuerdos.
осуществляла рассмотрение проектов законов, которые правительство должно представить конгрессу в связи с осуществлением соглашений, и высказывала по ним свои мнения.
medidas en esferas prioritarias que el Gobierno debe llevar a la práctica con la cooperación de organismos no gubernamentales.
мер в приоритетных областях, которые правительство должно решить и принять в сотрудничестве с неправительственными органами.
significa que el gobierno debe adoptar medidas positivas para determinar qué grupos son vulnerables
означает, что правительство должно принимать активные меры для выявления уязвимых групп населения
El Marco de la Política nacional de población de Swazilandia de 2002 también estipula que el Gobierno debe" ampliar las oportunidades de las mujeres para que completen la educación secundaria
Национальный документ об основах демографической политики для Свазиленда за 2002 год также предусматривает, что правительству следует расширять возможности женщин для получения законченного среднего образования
El Representante Especial estima que el Gobierno debe tomar la iniciativa en la represión de dichas actividades
Специальный представитель считает, что правительство должно первым выступить против подобных действий
La Sra. Tavares da Silva dice que el Gobierno debe abordar la cuestión de los matrimonios concertados
Гжа Тавариш да Сильва говорит, что правительству следует заняться проблемой браков по уговору и<<
En 1994, el Representante subrayó que el Gobierno debe considerar a las organizaciones no gubernamentales que se ocupan de los derechos humanos
В 1994 году Представитель подчеркнул, что правительство должно рассматривать правозащитные и гуманитарные НПО в качестве партнеров предпринимаемых
La Sra. Sveaass dice que el Gobierno debe garantizar que el derecho de las víctimas de la tortura a la reparación se defina expresamente en la legislación
Г-жа Свеосс говорит, что правительству следует обеспечить включение в законодательство четкого определения права лиц,
la reparación que les es debida y dispone que el Gobierno debe buscar las fosas comunes para localizar a los desaparecidos
причитающуюся им компенсацию. Он предусматривает, что правительство должно вести поиск общих захоронений,
Результатов: 95, Время: 0.0617

Que el gobierno debe на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский