QUE FUE ESTABLECIDO - перевод на Русском

который был создан
que se estableció
que se creó
que fue establecido
que se constituyó
que se fundó
который был учрежден
que se estableció
que fue establecida
que fue creado
que se creó
который был установлен
que se fijó
que se establecieron
que estaba instalado
которая была учреждена
que se estableció
que fue establecida
que se creó
que se ha formado
которая была создана
que se creó
que se estableció
que se fundó
que había sido establecido
que había sido creada
que se elaboró

Примеры использования Que fue establecido на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Departamento de Colonización no se creó para ocuparse de las reclamaciones de los beduinos sobre las tierras, sino que fue establecido por el Mandato británico en el decenio de 1930 para ocuparse de las diversas reclamaciones sobre la tierra en ausencia de derechos legalmente registrados en la Palestina del Mandato.
Урегулирование исков на право владения бедуинской землей является не единственной задачей Департамента по решению земельного вопроса, который был создан правительством Великобритании, выступавшей государством- мандатарием, в 30е годы для урегулирования различных земельных претензий при отсутствии официально зарегистрированных прав в подмандатной Палестине.
la Comisión de Supervisión y Control decidió reactivar el Comité de Asistencia Humanitaria, que fue establecido el 16 de julio de 1992 en la declaración sobre los principios rectores de la asistencia humanitaria a Mozambique(véase el documento S/24635, anexo).
контролю приняла решение возобновить деятельность Комитета по гуманитарной помощи, который был учрежден 16 июля 1992 года в соответствии с Заявлением о руководящих принципах оказания гуманитарной помощи Мозамбику( см. S/ 24635, приложение).
para la gestión del seguimiento de la enfermedad, que fue establecido en 2001 y que el Centro Nacional para la lucha contra el SIDA ha desarrollado desde entonces,
за процессом управления медикаментами, которая была создана в 2001 году и усовершенствована Национальным центром по борьбе со СПИДом, позволила нам оптимизировать цены
El Grupo de Trabajo, que fue establecido de conformidad con la resolución 1982/34 del Consejo Económico y Social,
Рабочая группа, которая была учреждена в соответствии с резолюцией 1982/ 34 Экономического и Социального Совета от 7 мая 1982 года,
En 1996, el Observatorio del Sáhara y el Sahel(OSS), que fue establecido como un marco internacional de asociación NorteSur, dio inicio al concepto del DIS, que posteriormente se amplió
В 1996 году Центр наблюдения для Сахары и Сахеля( ОСС), который был создан в качестве международной основы для развития партнерства по линии Север- Юг, приступил к разработке концепции СИО,
El Banco Islámico de Desarrollo(BIsD), que fue establecido por la Conferencia de Ministros de Finanzas de los Países Musulmanes, para ofrecer préstamos
Исламский банк развития( ИБР), который был учрежден Конференцией министров финансов исламских государств для предоставления кредитов,
Esto guarda similitud con lo que se acordó en relación con el Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático, que fue establecido conjuntamente por el Director Ejecutivo del PNUMA
Это вариант, аналогичный схеме, принятой для Межправительственной группы по изменению климата, которая была создана совместно Директором- исполнителем ЮНЕП
Finlandia ha participado activamente, en cuanto representante de los Estados miembros, en la labor del grupo de trabajo sobre el examen por los propios Estados, que fue establecido de conformidad con el Plan de Acción para la aplicación de los principios básicos y la estrategia contra la proliferación
Как один из представителей государств- членов Финляндия активно участвует в работе Целевой группы по коллегиальному обзору, которая была учреждена в соответствии с планом действий по осуществлению основных принципов борьбы с распространением оружия массового уничтожения
El Foro, que fue establecido en la Cumbre del Grupo de los Ocho celebrada en Evian(Francia),
Этот Форум, который был создан на состоявшемся 1- 3 июня 2003 года в Эвиане, Франция, саммите<<
funciona el Comité de seguimiento, que fue establecido por el Gobierno bajo los auspicios del Ministerio de Trabajo con sus oficinas provinciales
в стране действует наблюдательный Комитет, который был учрежден правительством под эгидой Министерства труда вместе с областными филиалами
El aumento de la ayuda al Laboratorio Virológico Nacional, que fue establecido para analizar las muestras de materia fecal de los casos sospechosos y de las personas
Расширение поддержки, оказываемой Национальной вирусной лаборатории, которая была создана для проведения анализов кала больных в случае наличия подозрения на это заболевание,
El Grupo de Expertos sobre problemas decisivos de las estadísticas económicas, que fue establecido por la Comisión de Estadística en su 28º período de sesiones,
Группа экспертов по критическим проблемам экономической статистики, которая была учреждена Статистической комиссией на ее двадцать восьмой сессии,
las Comunicaciones en Asia y el Pacífico, que fue establecido por la Reunión de Ministros de Transporte
Тихого океана, который был создан на Совещании министров,
un programa de apoyo a largo plazo para Haití, que fue establecido por el Consejo en virtud de sus resoluciones 1999/4,
разработке долгосрочной стратегии и программы поддержки для Гаити, которая была учреждена его резолюциями 1999/ 4 от 7 мая 1999 года
integrado por 15 miembros, que fue establecido en diciembre de 1999,
в составе 15 членов, который был создан в декабре 1999 года,
El Fondo de las Naciones Unidas para la Democracia, que fue establecido por el Secretario General en julio de 2005 para apoyar la democratización en todo el mundo,
Фонд демократии Организации Объединенных Наций, который был создан Генеральным секретарем в июле 2005 года для содействия демократизации во всем мире,
EAP-- Fondo Fiduciario de Cooperación Técnica de Múltiples Donantes para la Aplicación del Plan de Acción sobre el Elefante Africano que fue establecido en 2011 sin fecha de expiración;
технического сотрудничества после проведения двадцать пятой сессии Совета управляющих: Целевого фонда технического сотрудничества с участием ЭПД и различных доноров для осуществления Плана действий по спасению африканских слонов, который был создан в 2011 году без определения срока действия;
especialmente mujeres y niños, que fue establecido por la Asamblea General como parte de el Plan de Acción Mundial de las Naciones Unidas para combatir la trata de personas.
особенно женщинами и детьми, который был создан Генеральной Ассамблеей в рамках Глобального плана действий Организации Объединенных Наций по борьбе с торговлей людьми.
no acepta que los Estados puedan aplicar libremente políticas que dejen de lado el sistema internacional fundado en reglas, que fue establecido tomando en cuenta diversas consideraciones, incluida la seguridad alimentaria.
он не согласен с тем, что государства могут свободно проводить в жизнь политику, игнорирующую строго регламентированную международную систему, которая создавалась с учетом различных соображений, включая продовольственную безопасность.
El Centro Nacional de Análisis de la Información, que fue establecido en el Servicio de Aduanas en julio de 2000
Национальный центр разведывательного анализа, который был создан при Таможенной службе в июле 2000 года,
Результатов: 59, Время: 0.1203

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский