QUE NECESITARÁ - перевод на Русском

которые потребуются
que serían necesarios
que se necesitarán
que se requerirán
которые необходимы
que necesitan
que se requieren
que precisan
que exige
necesarias que
которые понадобятся
que necesitará
который потребует
que requerirá
que exigirá
que necesitará
которое потребуется
que se necesitaría
que sería necesario
que se requeriría

Примеры использования Que necesitará на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
sólo se ha recibido un apoyo internacional mínimo para fortalecer este sector, que necesitará importante asistencia técnica y financiera.
ключевую роль в упрочении мира, работа по укреплению этого сектора, которому потребуется существенная техническая и финансовая помощь, получала лишь минимальную международную поддержку.
La Comisión debería estimar el número de días que necesitará dedicar al proyecto de guía relativa a la legislación en el próximo período de sesiones;
Комиссии следует определить количество дней, которое необходимо будет отвести на рассмотрение проекта руководства для законодательных органов на следующей сессии;
Además, el contratista que se encarga de la colocación de los hitos ha advertido que necesitará alrededor de dos meses antes de ponerse en movimiento,
Кроме того, подрядчик, который будет заниматься установкой пограничных столбов, сообщил, что ему потребуется примерно два месяца на осуществление организационных мероприятий,
El Programa de Acción de Estambul se propone duplicar esa cuota para 2020, objetivo que necesitará un fuerte apoyo internacional que incluya aspectos
В Стамбульской программе действий намечена цель увеличения этой доли в два раза к 2020 году, что потребует эффективной международной поддержки, в том числе по таким направлениям,
en actividades conjuntas y específicas de cada convenio que correspondiesen a la evaluación realizada por la Secretaría de las actividades y los recursos que necesitará para apoyar la aplicación de los convenios.
совместных мероприятий, которые соответствуют оценке секретариатом мероприятий и ресурсов, необходимых для того, чтобы позволить секретариату оказывать поддержку осуществления конвенций.
permitiéndole tener la visión que necesitará para encontrar a ese depredador.
предоставляя себе шанс найти озарение, которое Вам нужно, чтобы поймать этого хищника.
ello permitirá calcular el volumen de recursos adicionales que necesitará el Centro para el bienio 1996-1997.
это позволит определить объем дополнительных ресурсов, которые потребуются Центру на двухгодичный период 1996- 1997 годов.
a la información y las garantías que necesitará la Asamblea General, en este momento crucial del proyecto, para sustentar las decisiones que adopte durante 2012(ibid., párr. 10).
также на информации и гарантиях, которые необходимы Генеральной Ассамблее на этом решающим этапе проекта для поддержки процесса принятия решений в 2012 году( там же, пункт 10).
financieros y técnicos que necesitará para reducir la pobreza,
технические ресурсы, которые понадобятся ему для сокращения масштабов нищеты,
la información y las seguridades que necesitará la Asamblea General para basar su adopción de decisiones en 2012 en este punto crítico del proyecto.
также об информации и гарантиях, которые необходимы Генеральной Ассамблее для принятия обоснованного решения в 2012 году на этом важнейшем этапе осуществления проекта.
toma nota de que el PNUFID considera prudente esperar a la aprobación de los proyectos de presupuestos antes de volver a presentar el proyecto de normas financieras, que necesitará algunos ajustes pequeños.
ЮНДКП считает целесообразным дождаться утверждения предлагаемых бюджетов, прежде чем повторно представить пересмотренный проект финансовых правил, который потребует некоторой незначительной корректировки.
llegó a la conclusión de que necesitará celebrar tres períodos de sesiones anuales,
пришли к выводу о том, что необходимо будет провести три ежегодные сессии,
d la ayuda que necesitará la víctima en el futuro.
d характер помощи, которая потребуется жертве в будущем.
los contactos externos que necesitará mantener el Secretario General Adjunto,
внешних контактов, которые необходимо будет поддерживать заместителю Генерального секретаря,
no tienen otra alternativa que recurrir a nuestra Organización, que necesitará disponer de esa fuerza de reserva de modo tal que sus unidades puedan ser entrenadas y preparadas para que resulten efectivas.
не имеют иного выбора, кроме как обратиться к нашей Организации, которая будет нуждаться в этих резервных силах, за помощью в обучении и подготовке этих подразделений, с тем чтобы они были эффективными.
la desmovilización y los recursos que necesitará la UNOMIL para realizar eficazmente sus tareas;
также ресурсов, которые потребуются МНООНЛ для эффективного выполнения своих задач;
la desmovilización y los recursos que necesitará la UNOMIL para realizar eficazmente sus tareas.
также ресурсов, которые потребуются МНООНЛ для эффективного выполнения своих задач.
habida cuenta de la dificultad de predecir el tiempo que necesitará el Comité para examinar una determinada solicitud.
сложности в определении периода времени, который потребуется Комитету для рассмотрения конкретного документа.
Se asignará el número de semanas que necesitará cada órgano creado en virtud de un tratado para examinar los informes de los Estados partes que prevé recibir todos los años, utilizando el promedio
Выделяется такое количество недель, которое требуется каждому договорному органу для рассмотрения тех докладов государств- участников, какие ожидаются им ежегодно исходя из среднего количества докладов,
Y dile a Virgil que necesito tomar prestado su camioneta.
И скажи Виржилу, что я должен одолжить его пикап.
Результатов: 49, Время: 0.0789

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский