QUE SE UTILIZAN PARA - перевод на Русском

которые используются для
que se utilizan para
que sirven para
que se emplean para
que se usan para
que se aplican para
которые предназначены для
que se destinan
que se utilizan para
que sirve para
que están concebidos para
которые применяются для
que se utilizan para
que se usan para
que se aplican para
que se emplean para
которое используется для
que se utiliza para
que se usa para
который используется для
que se utiliza para
que sirve para
que se usa para
que se ha empleado para

Примеры использования Que se utilizan para на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En el caso de la IED hacia adentro, el proteccionismo implica nuevas medidas oficiales que se utilizan para impedir o desalentar que los inversores lleguen a un país receptor o se queden en él.
В случае с внутренними ПИИ протекционизм включает новые официальные меры, которые используются для того, чтобы помешать инвесторам или отговорить их приезжать в принимающую страну или остават�� ся в ней.
ha revelado que éstas son las mismas que se utilizan para el tráfico de armas y de drogas.
используемые при торговле людьми, те же, что задействовались для торговли оружием и наркотиками.
En razón de su situación especial no se aplican a la comunidad romaní los mismos criterios de protección que se utilizan para las dos comunidades étnicas autóctonas,
В связи с особым положением цыганского сообщества к нему не применяются те же критерии защиты этнических общин, которые используются в отношении двух вышеуказанных коренных этнических общин.
Esas medidas arbitrarias han impulsado al pueblo palestino a proseguir su resistencia heroica frente a las diversas armas mortíferas de Israel, que se utilizan para mantener la separación entre los cantones.
Эти произвольные меры побудили палестинский народ продолжать свое героическое сопротивление, несмотря на сеющие смерть различные виды смертоносного оружия и танки Израиля, применяемые для того, чтобы насильно осуществить разделение на округа.
El Consejo Monetario Centroamericano(CMCA) recibe asistencia del PNUD para operar una base de datos sobre estadísticas socioeconómicas que se utilizan para efectuar análisis comparativos macroeconómicos
ЦАВС получает помощь со стороны ПРООН в деле ведения базы данных в области социально-экономической статистики, которая используется для целей сопоставительного макроэкономического анализа
bìyuè xiūhuā), que se utilizan para adular la belleza de alguien.
bìyuè xiūhuā), использующихся, чтобы подчеркнуть чью-либо красоту.
sus porcentajes de distribución de los ajustes, que se utilizan para calcular índice de gastos hechos fuera de la zona;
их соответствующих весов, которые используются в расчетах индекса расходов вне места службы;
El GTE-PK tomó nota de la nueva información incluida en el Cuarto Informe de Evaluación sobre los potenciales de calentamiento atmosférico(PCA) que se utilizan para calcular la equivalencia en CO2 de las emisiones antropógenas por las fuentes
СРГ- КП приняла к сведению содержащуюся в ДО4 новую информацию о потенциалах глобального потепления( ПГП), которые используются для пересчета антропогенных выбросов из источников и абсорбции поглотителями ПГ,
los vuelos de las aeronaves del Gobierno que se utilizan para fines civiles se registran con el Organismo para la Seguridad de la Navegación Aérea en África
полеты правительственных воздушных судов, которые используются для гражданских целей, регистрируются Агентством по безопасности полетов( АСЕКНА),
Los recursos para fines generales son contribuciones voluntarias no asignadas que se utilizan para financiar la dirección y gestión ejecutivas de la UNODC
Средства общего назначения представляют собой нецелевые добровольные взносы, которые предназначены для финансирования основных функций в области руководства
el traslado de personas condenadas, que se utilizan para capacitar a los profesionales a nivel central
передачи осужденных лиц, которые используются для обучения практических работников на центральном
mediante los mismos mecanismos que se utilizan para resolver los problemas socioeconómicos de los Estados insulares.
так и без нее,- которые применяются для решения социально-экономических проблем в этих островных государствах.
sustantivas de la Comisión que se utilizan para facilitar el diálogo regional con terceras partes,
основных мероприятий Комиссии, которые используются для содействия проведению регионального диалога с третьими сторонами,
las percepciones de la amenaza hoy día que se utilizan para justificar la continua dependencia de las armas nucleares,
сегодняшних восприятий угроз, которые используются для оправдания неизменной опоры на ядерное оружие,
neumáticos para los camiones que se utilizan para transportar alimentos,
шин для грузовиков, которые используются для перевозок продовольствия,- утверждая,
la Federación de Rusia que se utilizan para el pronóstico de el tiempo.
Российской Федерации, которые используются для прогнозирования погоды.
y otros productos, que se utilizan para fomentar y financiar la delincuencia organizada
наркотиками и другой продукцией, которая используется для укрепления и финансирования организованной преступности
existe el riesgo de que los informes de verificación que se utilizan para efectuar el reembolso a los países que aportan contingentes no reflejen con exactitud la situación durante un período específico,
в отчетах по результатам проверок, данные которых используются для целей возмещения расходов стран, предоставляющих войска, будут не совсем точно отражаться условия,
especialmente en lo que respecta a las técnicas de investigación y los procedimientos que se utilizan para rastrear las corrientes de fondos.
касается методов и процедур ведения расследований, которые используются при отслеживании потоков финансовых средств.
que se considere que">son el producto de delitos graves o que se utilizan para cometer delitos graves
представляет собой доходы от тяжких преступлений или которое используется для соучастия в совершении
Результатов: 114, Время: 0.0878

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский