СТРАНЫ ИСПОЛЬЗУЮТ - перевод на Испанском

países recurren
países se sirven
países utilicen
países están aprovechando
países emplean

Примеры использования Страны используют на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Некоторые страны используют демократию и права человека для оказания давления на Мьянму.
Algunos países están utilizando las cuestiones de la democracia y de los derechos humanos a fin de presionarnos.
Страны используют эти данные при планировании
Los países utilizan esta información en la planificación
Страны используют экономические механизмы
Los países utilizan instrumentos económicos
Все страны используют анализ экономических потребностей в целях ограничения доступа специального персонала,
Todos los países utilizan pruebas relacionadas con las necesidades económicas para limitar el acceso de personal especializado,
Некоторые страны используют мероприятия Организации Объединенных Наций по поддержанию международного мира
Algunos países han utilizado indebidamente las actividades de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz
Некоторые страны используют продовольствие в качестве орудия борьбы,
Varios países han utilizado la alimentación como arma, obstaculizando los esfuerzos
Что, некоторые страны используют свою монополию на современные средства коммуникации для искажения реального положения в развивающихся странах..
Algunos países aprovechaban además el monopolio que tenían de las comunicaciones modernas para desvirtuar la realidad de los países en desarrollo.
Страны используют программное обеспечение ДМФАС для учета
Los países utilizan el programa informático del SIGADE para registrar
Очень приятно слышать конкретные примеры того, как различные страны используют результаты ценной работы, проводимой Комиссией.
Es alentador escuchar ejemplos concretos de la forma en que diversos países han aprovechado la valiosa labor de la Comisión.
Каких-либо согласованных форм представления таких отчетов не существует, и, соответственно, страны используют различные методологии.
Sin embargo, al no haber marcos acordados para esos informes, los países habían utilizado metodologías diferentes.
Налаживание учебно- разъяснительной работы-- это один из способов, который страны используют для понижения показателей материнской смертности.
La capacitación es uno de los medios que están utilizando los países para combatir la mortalidad derivada de la maternidad.
опыта разработки систем мониторинга, и очень немногие страны используют системы мониторинга для принятия решений.
experiencia para desarrollar sistemas de vigilancia y muy pocos países han usado sistemas de vigilancia para adoptar decisiones.
Многие страны используют железнодорожный транспорт для межгородского,
Muchos países utilizan el ferrocarril tanto para el transporte interurbano
В то время как некоторые страны используют для сбора данных лишь прямые методы регистрации,
Si bien algunos países utilizan únicamente métodos de enumeración directos para la reunión de datos,
С другой стороны, определенные страны используют Совет управляющих МАГАТЭ
Por otra parte, algunos países se sirven de la Junta de Gobernadores del OIEA
Страны используют механизм ИСВ для предотвращения воздействия колебаний потоков их денежных средств на образование дефицита запасов вакцин, а также перебоев в их поставках.
Los países utilizan el mecanismo establecido en el marco del Programa para lograr la autosuficiencia en la compra de vacunas para evitar que las fluctuaciones de la corriente de efectivo puedan provocar el agotamiento de las existencias de vacunas o la interrupción del abastecimiento.
Что касается пункта i, то в целях выполнения своих международных обязательств страны используют такие инструменты, как запреты,
Con respecto al inciso i, los países se sirven de instrumentos como las prohibiciones,
Один участник высказал мысль о том, что было бы полезно выявить, какие страны используют ТП, которая впервые была издана в 1999 году,
Un participante sugirió que sería útil determinar qué países utilizan el modelo revisado de plan de estudios,
Например, все страны используют более широкое определение запасов, чем определение подтвержденных запасов, которое было рекомендовано в Системе национальных счетов 1993 года
Por ejemplo, todos los países utilizan una definición de reservas más amplia que la definición de reservas comprobadas recomendada en el Sistema de Cuentas Nacionales de 1993
Хотя некоторые страны используют критерии и показатели в качестве основы для национальных программных инициатив в области лесоводства,
A pesar de que varios países utilizan los criterios e indicadores como un marco para los procesos relativos a los programas forestales nacionales,
Результатов: 128, Время: 0.0399

Страны используют на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский