QUEBRADO - перевод на Русском

сломанный
rota
roto
quebrado
descompuesto
averiado
на мели
en quiebra
en bancarrota
sin blanca
en la ruina
quebrado
arruinado
corto de dinero
varado
en la miseria
de pasta
сломленный
roto
разбитым
roto
rota
destrozado
разорен
arruinado
en bancarrota
devastado
сломана
roto
está rota
fracturado
quebró
está estropeada

Примеры использования Quebrado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La cuenta médica de Sally Ann me dejó quebrado.
Лечение Салли Энн меня без гроша оставило.
Todo el mundo sabe que estas quebrado.
Все знают, что вы банкрот.
quiero traer a un niño a un hogar quebrado.
хочу ли я рожать ребенка в разбитой семье.
El secreto de confesión no puede ser quebrado.
Тайна исповеди не может быть нарушена.
Regresó quebrado.
Он вернулся подавленным.
Aquí me tienen, quebrado a su voluntad.
Я стою пред вами. Покорный вашей воле.
y cuello quebrado.
Bueno, primero que nada, Messner estaba quebrado.
Ну, во-первых, Меснер был без гроша.
Pero el cristal no puede ser destruido, sólo quebrado.
Но кристалл невозможно уничтожить, только расколоть.
Me llamaste Frank, no Quebrado.
Ты назвал меня Фрэнком, не Снежком.
Cuesta creer que una persona razonable se infligiría una lesión grave como un diente quebrado incluso si desease mostrar a la policía bajo un aspecto negativo.
С трудом верится, что разумный человек сам причинит себе серьезные повреждения[ сломанный зуб], даже если бы он хотел, чтобы полиция предстала в неприглядном виде.
Diente quebrado y pie que resbala es la confianza en el traicionero, en el día de angustia.
Что сломанный зуб и расслабленная нога, то надежда на ненадежного человекав день бедствия.
no quebrado.
больной… но не сломленный.
Por suerte, como todo lo demás en nuestra casa, fácilmente podemos imaginar nuestro buzón quebrado.
К счастью, подобно остальному в доме, легко представить сломанный почтовый ящик.
Tienes a alguien que haga esto mejor intacto que como lo hago yo quebrado.
У тебя есть кто-то не сломленный, кто сделает это лучше, чем я сломленный?
Los envíe a ver un tobillo quebrado que resultó ser nada,
Я послала их к сломанной лодыжке, оказалось ничего, они сказали
El estaba quebrado, estaba quebrado y sangrando, y el estaba muy mal herido pero el estaba todavía vivo apenas.
Он был разбит. Он был разбит и истекал кровью, он… Он очень сильно пострадал.
tobillo quebrado.
Йорк 12 этаж, сломанная лодыжка.
La mujer que cuando pequeña había corrido con él por los campos y quebrado su corazón.
Женщина, которая в детстве скакала с ним через поля и разбила сердце.
Mi reloj quebrado y yo, no tenemos más relojes en nuestra casa.
У меня сломались часы, а у нас в доме нет других, поэтому я не знала
Результатов: 63, Время: 0.3319

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский