QUERÍA QUE - перевод на Русском

хотел чтобы
хотелось чтобы
хотела чтобы
хочу чтобы
хочет чтобы

Примеры использования Quería que на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No quería que nadie me localizara si las cosas se iban al garete.
Не хотел чтобы кто-то мог меня выследить, если дела пойдут плохо.
También dijo que quería que te transfirieran fuera de contrainteligencia.
Он также сказал, что хочет чтобы тебя перевели из контрразведки.
No quería que Stanley le arrebatase lo único que ha querido en su vida.
Не хотели, чтобы Стэнли отнял у вас самую дорогую вещь в вашей жизни.
Dijo que quería que todo el mundo viera lo cabrón que era Chris.
Он сказал, что хотел Чтобы все видели какой сукой был Крис.
Quería que le diera dinero para pagar el alquiler de su hermano.
Она хотела чтобы я дал ей денег оплатить арендную плату ее брата.
Y quería que supiese que los héroes también pueden ser mujeres.".
Хочу чтобы она знала, что героями могут быть и женщины тоже».
Y ella quería que hiciera un brindis por ellos en la cena de ensayo.
Она хотела чтобы я произнесла тост, на предсвадебном ужине.
Y el arma, porque quería que su homicidio pareciera suicidio.
И пистолет, потому что хотели, чтобы совершенное вами убийство выглядело как самоубийство.
Usted quería que revisara nuevamente la negociación de las acciones de LSI.
Вы хотели, чтобы я еще раз проверил LSI Holdings.
Denny me amaba, quería que me quedara con ese dinero.
Он хотел чтобы эти деньги были у меня.
Quería que lo supieras, pero te prometo que nada de esto estaba planeado.
Просто хочу чтобы ты знала, но клянусь, ничего такого я не планировала.
Jack quería que vieran los resultados.
Джек хочет чтобы вы посмотрели результат.
Por eso… Por eso vine aquí, porque quería que tú me encontraras.
Поэтому я пришла сюда и хотела чтобы, ты меня нашел.
Dijo que no quería que nadie lo supiera.
Он сказал, что не хочет чтобы кто-нибудь об это узнал.
Mi padre quería que llevara el uniforme puesto a todas partes.
Даже мой отец хотел чтобы я носил форму.
Diciendo que no quería que su familia se separara.
Сказала что не хочет чтобы ее семья развалилась.
La madre de Miles, apasionada por la música, quería que estudiase violín.
Что музыкальная мать Майлза хотела чтобы он учился игре на скрипке.
Dijo que quería que le ayudáramos.
Он сказал что хочет чтобы мы помогли ему.
Solo quería que supieras que no sabía que lo había hecho.
Только хочу чтобы ты знала, я была не в курсе, что он это сделает.
Solo quería que supiera que Franny está en un hogar de acogida.
Просто хотела чтобы вы знали, что Фрэнни в приемной семье.
Результатов: 5604, Время: 0.0901

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский