QUISIERAS - перевод на Русском

хочешь
quieres
gustaría
deseas
vas
querés
necesitas
te apetece
любишь
gusta
amas
quieres
encanta
estás enamorado
estás enamorada
amor
adoras
пожелаешь
quieras
desees
не желаете
quiere
le gustaría
desea
les apetece
no están dispuestos
нужно
necesario
ir
preciso
necesito
tenemos que
debemos
quiero
хотел
quería
gustaría
deseaba
intención
queria
intentó
deseo
pretendía
necesitaba
хотела
quería
gustaría
deseaba
queria
intención
intentó
pretendía
хотите
quieres
desea
gustaría
quereis
vas
любила
amaba
quería
gustaba
encantaba
ama
estaba enamorada
adoraba
amara
enamoré
любил
amaba
quería
gustaba
encantaba
ama
adoraba
amara
estaba enamorado

Примеры использования Quisieras на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿O tal vez tú quisieras volver a hacer túneles?
Или вы хотите опять взять его землекопом?
No te vestirías así si no lo quisieras.
Ты бы так не оделся, если бы сам не хотел.
¡No hagas como si tú no lo quisieras tanto como yo!
Не делай вид, что ты сама этого не хотела!
No, si me quisieras, te habrías acordado de cerrar la maldita puerta.
Если б ты меня любил, то не забыл бы запереть эту чертову дверь.
Hey… si quisieras salir de eso, solo precisas decir"adios"!
Эй! Eсли хотите выбраться, надо только сказать" прощай"!
Si me quisieras.
Если ты меня любила.
Y estás bien con eso por que nunca quisieras dejarlo.
И ты доволен этим, потому что ты никогда не хотел оставлять ее.
No… no sabía que era algo que quisieras.
Я не знал… не знал, что ты этого хотела.
Si me quisieras, no me torturarías en Nochebuena.
Если бы ты любил меня, ты бы не мучил меня в канун рождества.
Bueno… estarías tan involucrado como quisieras en el día a día.
Что ж, вы бы могли бы принимать участие, если хотите, изо дня в день.
No es que pudieras si quisieras.
Не то чтобы ты мог или хотел.
Sabía**que me amarías el tiempo que quisieras.*.
Я знаю,♪♪ Ты любила меня столько, сколько хотела♪.
Ojalá me quisieras tanto así.
Я хочу, чтобы ты любила меня так же сильно.
Si tú me quisieras como yo te quiero… Vete al diablo.
Если бы ты любил меня так, как люблю тебя я.
Me miras como si quisieras decirme algo.
Вы так на меня смотрите, будто хотите что-то мне сказать.
Hace media hora, te vi mirarla como si quisieras estrangularla.
Полчаса назад ты смотрел на нее так, будто хотел задушить.
Lo que tú quisieras.
Как ты хотела.
Incluso aunque le quisieras.
Даже если ты его любила.
Si me quisieras, no me tratarías así.
Если бы ты любил меня, то так не обращался бы со мной.
Es como si quisieras más de esto.
Вот так, если хотите еще.
Результатов: 869, Время: 0.0752

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский