RATIO - перевод на Русском

соотношение
relación
proporción
equilibrio
ratio
distribución
coeficiente
porcentaje
índice
cociente
comparación
коэффициент
tasa
factor
índice
coeficiente
proporción
ratio
cociente
ratio
показатель
tasa
indicador
cifra
índice
porcentaje
meta
proporción
nivel
objetivo
coeficiente
доля
proporción
porcentaje
participación
parte
tasa
cuota
prevalencia
índice
fracción
соотношения
relación
proporción
equilibrio
ratio
distribución
coeficiente
porcentaje
índice
cociente
comparación
соотношении
relación
proporción
equilibrio
ratio
distribución
coeficiente
porcentaje
índice
cociente
comparación
коэффициента
tasa
factor
índice
coeficiente
proporción
ratio
cociente
показатель платежеспособности ЮНОПС соотношение
показатель отношения объема

Примеры использования Ratio на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Aumenta el ratio de aceleración de las máquinas tradicionales de radio frecuencia.
Увеличивает скорость ускорения обычных устройств работающих на радиочастоте.
Ratio de la Misión usuarios/.
Норма для Миссии число пользователей/.
De manera que el ratio entre votos centrales y votos regionales es: 1:0,7.
Таким образом, отношение центральных голосов к региональным голосам- 1:, 7.
Cuatro terabytes de capacidad, ratio de transferencia de 180 megabytes por segundo.
Терабайта памяти, скорость передачи 180 мб/ сек.
Contienen su intel, ratio de bits, formato.
Встроенная в файл инфо, бит рейт, формат.
Tengo la distancia de su ruta, Y el ratio de salida del teatro.
Я рассчитала его маршрут и скорость выхода из театра.
Esta es una buena ratio de liquidez en relación con lo que se considera aceptable, a saber, una ratio de 1.5:1.
Это хороший коэффициент ликвидности исходя из того, что приемлемым нормативным показателем является 1, 5: 1.
No obstante, la ratio de solvencia(activo/pasivo) indica que el Organismo tiene solvencia incluso aunque se haya deteriorado
Однако коэффициент платежеспособности( активы/ пассивы) свидетельствует о стабильном финансовом положении Агентства,
Fides et Ratio(latín: Fe
Fides et Ratio( Вера
La UNOPS podría mejorar esta ratio liquidando de forma más rápida los considerables saldos entre fondos por cobrar con otras entidades de las Naciones Unidas.
Этот показатель улучшится, если ЮНОПС более оперативно ликвидирует значительные по объему остатки на счетах межфондовых операций с другими учреждениями Организации Объединенных Наций.
A Una ratio elevada refleja la capacidad de la UNOPS para atender obligaciones a corto plazo;
A Высокий коэффициент ЮНОПС отражает способность выполнять краткосрочные обязательства:
en un determinado caso el internamiento involuntario fue realmente necesario(ultima ratio) si se basa en una exposición de esos motivos.
в конкретном случае помещение на принудительное лечение было действительно необходимым, только на основании этих причин( ultima ratio).
La ratio de existencias de la UNMIS para 2009/10 fue del 27%,
В 2009/ 10 году доля запасов в МООНВС составляла( пункт 180). 27 процентов,
En la UNMIS, la ratio de existencias media del total de 60.884 artículos no fungibles era del 30%.
В МООНВС средний показатель запасов по всему имуществу длительного пользования( 60 884 единицы) составлял 30 процентов.
A Una ratio alta refleja la capacidad para atender las obligaciones a corto plazo; una ratio más alta indica una liquidez elevada.
A Высокий коэффициент свидетельствует о способности покрывать краткосрочные обязательства; чем выше коэффициент, тем выше уровень ликвидности.
La adopción de las medidas de seguridad especiales más graves está siempre sujeta al criterio de la ultima ratio.
Введение наиболее серьезных специальных мер безопасности всегда определяется критерием целесообразности( ultima ratio).
La ratio de existencias era considerablemente superior a la establecida por el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno,
Доля запасов значительно превышала показатель, установленный Департаментом полевой поддержки
Actualmente la ratio deuda-PIB de Grecia es de alrededor del 114%, y se prevé que
На данный момент показатель отношения долга Греции к ВВП равен приблизительно 114 процентам;
Por cierto, el ratio CAPE ha sido más alto
Более того, коэффициент CAPE был выше, чем сегодня,
utilizarse solo como ultima ratio.
применяться лишь в качестве ultima ratio.
Результатов: 220, Время: 0.0634

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский