RECESO - перевод на Русском

перерыв
descanso
pausa
receso
interrupción
suspensión
respiro
tiempo
suspender
intervalo
aplazamiento
межсессионный
intervalo
sesiones
receso
entre períodos
intersesional
reuniones
каникул
vacaciones
receso
verano
vacación
прервемся
un receso
перерыва
descanso
pausa
receso
interrupción
suspensión
respiro
tiempo
suspender
intervalo
aplazamiento
перерыве
descanso
pausa
receso
interrupción
suspensión
respiro
tiempo
suspender
intervalo
aplazamiento
каникулы
vacaciones
receso
verano
vacación
перерывом
descanso
pausa
receso
interrupción
suspensión
respiro
tiempo
suspender
intervalo
aplazamiento
каникулах
vacaciones
receso
verano
vacación
прерваться
parar
receso
tomar un descanso
cortar
terminar

Примеры использования Receso на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El padre de Taddy llevó a un grupo de nosotros en el receso de primavera.
Мы летали туда с отцом Тедди, во время летних каникул.
Me dijiste que tenías que hacer dos trabajos prácticos en el receso.
Ты говорил мне, что тебе нужно написать два доклада за время каникул.
Así pues, temo que sea difícil trabajar con eficacia durante el receso.
Так что, боюсь, нам будет трудно эффективно работать в межсессионный период.
Me caí en el receso.
Да упал на перемене.
¿Por qué no solicitaste un receso?
Почему же ты не потребовал переоноса?
En el receso.
На перемене.
Su señoría, la defensa pide a la corte un receso.
Ваша честь, защита просит суд о перерыве.
Señoría, por favor,¿un receso?
Ваша честь, прошу о перерыве.
Te veré en el receso.
Увидимся во время перерыва.
Cassidy está esperando para tomar su receso.
Кэссиди ждет, чтобы уйти на перерыв.
Hagamos un pequeño receso.
Сделаем небольшую паузу.
El romance con la jefa de gabinete del senador Healy aparentemente empezó durante el receso de verano.
Интрижка с начальником штаба очевидно началась в летний период.
Espero ofrecerles la oportunidad para que puedan plantearlas durante el receso y después de él.
Я рассчитываю дать возможность поднять их в межсессионный период и после него.
Si el receso de media hora se pudiera aprovechar para examinar también nuestra segunda revisión,
Если бы этот получасовой перерыв можно было использовать также для рассмотрения нашего второго изменения,
La próxima sesión plenaria tendrá lugar el 2 de junio de 2005, tras el receso de primavera, a las 10.00 horas,
Следующее пленарное заседание состоится, после весенних каникул Конференции, здесь в конференц-зале, 2 июня 2005 года,
Si usted podría simplemente nos conceda un breve receso, Creo que podemos ofrecerle La prueba definitiva de
Если бы вы могли позволить нам короткий перерыв, думаю, мы смогли бы предоставить вам однозначные доказательства,
Justo antes del receso del verano de 2000 se presentaron a la Cámara Baja varias propuestas para reformar la Constitución.
Незадолго до начала летних каникул в 2000 году на рассмотрение палаты собрания было вынесено несколько предложений о реформе Конституции.
Entonces haremos un receso hasta mañana a las 10:00 donde decidiré sobre este caso por segunda vez.
Тогда мы прервемся до 10: 00 завтрашнего утра и я вынесу решение по этому делу во второй раз.
Creo que ahora tenemos un receso, así que tengo una idea:¿por qué no agarran la correa
Прямо сейчас у нас будет перерыв, и у меня созрела идея: почему бы нам всем не взять поводок
Vamos a hacer un receso de diez minutos,
Мы прервемся на 10 минут, в течение которых я хочу,
Результатов: 322, Время: 0.1666

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский