RECIBIÓ MÁS - перевод на Русском

получила более
recibió más
obtuvo más
получил дополнительную
recibió más
suplementaria recibida
ha recibido nueva
получившим наибольшую
получила дальнейшую
получил более
ha recibido más
obtuvo más
получило более
recibió más
получила дополнительные
recibió más
obtuvo más
ha obtenido nuevos

Примеры использования Recibió más на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sólo el pasado año, la Administración federal recibió más de 90.000 denuncias de discriminación en el empleo.
Только в прошлом году федеральное правительство получило более 90 000 жалоб на дискриминацию при трудоустройстве.
Entre enero de 2001 y agosto de 2002, el Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para prestar asistencia a las actividades relativas a las minas recibió más de 28 millones de dólares.
С января 2001 года по август 2002 года Целевой фонд добровольных взносов на оказание помощи в разминировании получил более 28 млн. долл. США.
El Equipo de Tareas recibió más de 40 quejas
Целевая группа получила более 40 жалоб и дел,
a noviembre de 2001, la Oficina del Representante Especial del Presidente de la Federación de Rusia recibió más de 21.000 comunicaciones.
с марта 2000 года по ноябрь 2001 года в аппарат Специального представителя Президента Российской Федерации поступило более 21 000 обращений.
La comisión recibió más informaciones de que fuerzas militares
Комиссия получила дополнительные сообщения об использовании военнослужащими,
Durante esa evaluación, la Oficina de Servicio de Supervisión Interna recibió más de 30 denuncias adicionales de funcionarios del OOPS y de otras personas.
В ходе оценки Управление получило более 20 дополнительных жалоб от сотрудников БАПОР и других лиц.
(Risas) Pero, como resultado, Australia meridional realizó una licitación sobre baterías y recibió más de 90 solicitudes.
( Смех) Но в результате всего этого Южная Австралия объявила тендер на закупку батарей и получила более 90 заявок на него.
Por ejemplo, el curso de capacitación sobre ciberseguridad recibió más de 100 solicitudes para un total de 15 puestos disponibles.
Например, в случае учебного курса по кибербезопасности поступило более 100 заявлений на имеющиеся 15 мест.
Como consecuencia de ello, la República Centroafricana recibió más financiación humanitaria en 2007 que en los cuatro años anteriores juntos.
В результате этого в 2007 году Центральноафриканской Республикой было получено больше средств на цели финансирования гуманитарной деятельности, чем за предшествующие четыре года, вместе взятые.
Recientemente se recibió más información al respecto,
На этот счет получена дополнительная информация, которая сейчас изучается
África recibió más de la mitad del total de la ayuda,
Африка получала более половины от общего объема поддержки,
El Gobierno recibió más de 273.769 dólares en concepto de regalías por esas exportaciones.
В виде пошлин от экспорта такого объема алмазов правительство получит более 273 769 долл. США.
Durante su misión de investigación el Relator Especial recibió más testimonios de víctimas de la tortura.
В ходе своей миссии по установлению фактов Специальный докладчик получил дополнительные свидетельства от жертв пыток.
Durante las siguientes dos semanas recibió más de cien mensajes por correo electrónico,
В ответ в течение менее двух недель журналистка получила более сотни электронных писем,
El año pasado, el centro recibió más de 44.000 solicitudes de ayuda para la interpretación,
В прошлом году в этот центр поступило более 44 000 запросов на услуги устных переводчиков,
El Acuerdo sobre cooperación técnica entre países en desarrollo había sido firmado por 75 gobiernos y la Organización recibió más de 3.700 ofertas de servicio.
Соглашение о ТСРС подписали правительства 75 стран, и Организация получила более 3700 предложений об оказании услуг.
En el período a que se refiere el presente documento, el Comité no recibió más informes de Estados Miembros con arreglo a la resolución 1455(2003) del Consejo.
В отчетный период Комитет не получил от государств- членов никаких дополнительных докладов, предусмотренных в резолюции 1455( 2003).
El KAT recibió más de 66 millones de dólares de financiación en concepto de donaciones de países extranjeros.
КАТ финансировался за счет более чем 66 млн. долл. США, предоставленных в виде пожертвований зарубежными странами.
Como amigo de Angelo él recibió más de $1 millón Valor Líquido en préstamos descontados de Countrywide.
Как друг Анжело он получил более чем на 1 миллион$ дисконтных кредитов от" Кантриуайд".
En el bienio, el OOPS recibió más de 27,1 millones de dólares en contribuciones en efectivo
За двухгодичный период БАПОР получило для ЭМЛОТ более 27, 1 млн. долл. США наличными
Результатов: 117, Время: 0.0695

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский