RECIBIDAS PARA - перевод на Русском

полученных для
recibidas para
obtenidos para
disponibles para
полученные для
recibidas para

Примеры использования Recibidas para на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Más recientemente, las solicitudes recibidas para el Afganistán el 10 de agosto se aprobaron el mismo día.
Совсем недавно просьбы, поступившие в отношении Афганистана 10 августа, были удовлетворены в тот же день.
Donaciones recibidas para las actividades del llamamiento de emergencia en 2005(enero a diciembre de 2005).
Взносы, полученные на осуществление деятельности в рамках призыва об оказании чрезвычайной помощи, в 2005 году( январь- декабрь 2005 года).
Por último, el presente documento presenta información sobre las promesas de contribución pendientes y las contribuciones recibidas para ambos fondos de 1993 a 1997.
И наконец, в настоящий документ также включены сведения о невыплаченных объявленных взносах и о взносах, которые получены по обоим фондам с 1993 по 1997 год.
Por último, se presenta información sobre las promesas de contribución pendientes y las contribuciones recibidas para ambos Fondos del CIND de 1993 a 1996.
И наконец, в настоящий документ включены данные о невыплаченных объявленных взносах и о взносах, которые получены по обеим фондам МКПО с 1993 года по 1996 год.
La sección I contiene resúmenes de las respuestas recibidas para el 30 de noviembre de 1999.
В разделе I содержится резюме ответов, полученных к 30 ноября 1999 года.
Las contribuciones recibidas para el presente informe hicieron referencia a una serie de medidas jurídicas
В материалах, полученных для настоящего доклада, рассказывается о целом ряде юридических
Las contribuciones de cofinanciación recibidas para la Campaña para erradicar la fístula ascendieron a 8,7 millones de dólares en 2007
Полученные для проведения Кампании за искоренение послеродовых свищей взносы по линии совместного финансирования составили 8,
Las contribuciones recibidas para las actividades de los fondos fiduciarios fueron de 2,0 millones de dólares en el año 2000,
Взносы, полученные для осуществления деятельности по линии целевых фондов, составили 2 млн. долл.
Contribuciones de cofinanciación recibidas para el fondo temático para la seguridad del abastecimiento de suministros de salud reproductiva(2007- 2008) al 31 de diciembre de 2008.
Взносы в счет ресурсов по линии совместного финансирования, полученные для тематического фонда для гарантированного обеспечения средствами охраны репродуктивного здоровья( 2007- 2008 годы), по состоянию на 31 декабря 2008 года.
En el cuadro 2 se recogen las contribuciones recibidas para la atribución de subvenciones en el 24° período de sesiones de la Junta,
В таблице 2 указываются взносы, полученные для выделения субсидий на двадцать четвертой сессии Совета,
Las contribuciones de cofinanciación recibidas para el Programa Mundial para mejorar el abastecimiento de suministros de salud reproductiva ascendieron a 14,0 millones de dólares en 2006
Взносы по линии совместного финансирования, полученные на цели Глобальной программы в области повышения и обеспеченности средствами охраны репродуктивного здоровья,
Las propuestas recibidas para cada uno de los contratos fueron examinadas por la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo,
Предложения, полученные по каждому из контрактов были рассмотрены Управлением централизованного вспомогательного обслуживания,
Las cuotas recibidas para ese mismo período ascendían a 3.462.264.158 dólares,
Сумма взносов, полученных за этот же период, составила 3 462 264 158 долл. США; таким образом,
Las contribuciones recibidas para el Hospital con cargo al Programa de Aplicación de la Paz se consideraban fondos de ese Programa,
Хотя взносы, полученные по линии ПМС на строительство больницы, считались частью финансовых средств ПМС,
Dado el escaso número de respuestas recibidas para esa fecha se envió una tercera carta a todos los Representantes Permanentes de los gobiernos que no hubieran respondido al llamamiento de 1995
Поскольку количество дополнительных ответов, полученных к этому сроку, было незначительным, то было отправлено третье письмо тем постоянным представителям при Организации Объединенных Наций,
De las siete propuestas recibidas para 2008, el Grupo de Estructuras y Productos Básicos del Comité recomendó cinco, dos de ellas
Из семи заявок, полученных на 2008 год, действующая при Комитете Группа по сооружениям и продуктам рекомендовала к утверждению пяти заявок общим объемом 3,
De las nueve propuestas recibidas para 2009, el Grupo de Estructuras
Из девяти заявок, полученных на 2009 год, Группа по сооружениям
el ACNUR se benefició de las variaciones favorables en los tipos de cambio aplicados en el presupuesto y en las contribuciones recibidas para 2006.
динамикой валютных курсов как в отношении бюджетных параметров, так и в отношении взносов, полученных за 2006 год.
Este déficit que se prevé quizá obligue al Instituto a reducir su capacitación básica para diplomáticos en 2008-2009 a fin de adecuar sus actividades al total de las contribuciones voluntarias recibidas para el mismo período.
Наличие такого прогнозируемого дефицита может вынудить Институт сократить в 2008- 2009 годах объем мероприятий в области основной дипломатической подготовки, с тем чтобы привести объем своей деятельности в соответствие с общей суммой добровольных взносов, полученных на тот же период.
el 27% de todas las solicitudes recibidas para ocupar cargos públicos vacantes.
27 процентов всех заявлений, полученных на заполнение вакантных государственных должностей.
Результатов: 67, Время: 0.0654

Recibidas para на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский