Группа по процедуре подачи жалоб рассмотрела 37 927 сообщений, полученных в течение 21 месяца двухгодичного периода,
La Dependencia del Procedimiento de Denuncia examinó 37.927 comunicaciones recibidas durante 21 meses del bienio,Просьба представить информацию о заявлениях, полученных в течение периода, охватываемого периодическим докладом государства- участника, которые касаются коллективных арестов лиц для целей их помещения в центры
Sírvanse facilitar información sobre las denuncias recibidas durante el período a que se refiere el informe del Estado parte relativas a la detención colectiva de personas para su internamiento en centros de retención administrativa,Объем взносов в Добровольный целевой фонд Организации Объединенных Наций для оказания помощи в деятельности, связанной с разминированием, увеличился с 91 763 910 долл. США, полученных в течение двухгодичного периода 2004- 2005 годов, до 119 908 907 долл. США, полученных в течение двухгодичного периода 2006- 2007 годов по состоянию на 31 июля 2007 года.
Las contribuciones al Fondo Fiduciario Voluntario de las Naciones Unidas para la acción antiminas aumentaron de los 91.763.910 dólares recibidos durante el bienio 2004-2005 a 119.908.907 dólares recibidos para el bienio 2006-2007 hasta el 31 de julio de 2007.Существо просьб, полученных в течение рассматриваемого двухгодичного периода,
Los tipos de peticiones recibidas durante el bienio confirman una tendencia,8 млн. долл. США, полученных в течение двухгодичного периода для осуществления 14 проектов в рамках Программы выполнения мирных соглашений,
de un total de 12,8 millones de dólares recibidos durante el bienio para la ejecución de 14 proyectos en el marco del Programa de Aplicación de la Paz,Из 282 дел, полученных в течение отчетного периода,
De las 282 causas recibidas durante el período de que se informa,38 процентов от общей суммы средств, полученных в течение года.
el 38% del total de los fondos recibidos durante el año.Полученные денежные авансы состоят из денежных средств, полученных в течение срока действия
Los anticipos de efectivo recibidos comprenden el efectivo recibido durante la vigencia de los contratos de construcciónОбщий объем взносов в регулярные ресурсы, полученных в течение 2002 года, до перевода в двухгодичный бюджет вспомогательных расходов увеличился за предыдущий год на 2 процента с 660 млн. долл.
El total de contribuciones a los recursos ordinarios recibidas durante 2002, antes de la transferencia al presupuesto bienal de apoyo, aumentó el 2% frente al año anterior,В этом разделе Специальный докладчик приводит информацию о направленных ему сообщениях и ответах, полученных в течение 1996 года. Вместе с тем, это ни в коей мере не означает, что он удовлетворен результатами рассмотрения всех случаев, о которых шла речь в более ранних сообщениях,
En el presente capítulo, el Relator Especial informa sobre las comunicaciones enviadas y las respuestas recibidas durante 1996, lo que sin embargo no supone que todos los casos de comunicaciones anteriores se hayan cerrado a satisfacción suya, en especialВ диаграмме 6 приводится информация о результатах процесса рассмотрения жалоб, полученных в течение отчетного периода.).
el gráfico 6 pueden verse los resultados de los procedimientos de protección por denuncias recibidas durante el período que se examina.).а также о количестве дел, полученных в течение четырех предыдущих отчетных периодов.
de junio de 2013), así como el número de casos recibidos a lo largo de los cuatro últimos períodos de que se informó.Взносы, полученные в течение этого периода.
Contribuciones recibidas durante el período.Доклады, полученные в течение рассматриваемого периода.
Informes recibidos durante el período examinado.Специальный докладчик серьезно обеспокоен полученными в течение отчетного периода сообщениями.
Preocupan enormemente al Relator Especial las denuncias recibidas durante el período que se examina.Были также экспонированы некоторые работы, полученные в течение двух предшествующих лет.
También se expusieron algunas obras recibidas durante los dos años precedentes.Взносы и другие поступления, полученные в течение года;
Las contribuciones y otros ingresos recibidos durante el año.A Включены только извещения о потерях, полученные в течение указанного периода.
A Se incluyen sólo las notificaciones de bajas recibidas durante el período considerado.Поскольку взносы, полученные в течение финансового периода
Como las contribuciones recibidas durante el ejercicio económicoТак, взносы, объявленные и полученные в течение одного финансового года, по документам были зарегистрированы
Por ejemplo, los montos que fueron prometidos y recibidos durante un ejercicio financiero fueron registrados
Результатов: 43,
Время: 0.0299