ПОЛУЧЕННОЙ ИНФОРМАЦИИ - перевод на Испанском

Примеры использования Полученной информации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Просит секретариат подготовить подборку полученной информации для ее рассмотрения Конференцией Сторон на ее следующем совещании;
Pide a la secretaría que compile la información que reciba a fin de que la Conferencia de las Partes la examine en su siguiente reunión;
Согласно полученной информации девочка была из общины езидов на севере Ирака.
Conforme a la información recibida, la niña pertenecía a la comunidad yazidí del norte del Iraq.
По полученной информации, все попытки добиться освобождения г-на Нгоя и г-на Саиди оказались безрезультатными.
De acuerdo con la información recibida, todas las gestiones realizadas para obtener la puesta en libertad del Sr. Ngoy y del Sr. Saidi resultaron infructuosas.
Из полученной информации следует, что высокопоставленные представители армии
Según la información recibida, altos mandos del ejercito
На основе полученной информации, охватывающей период с 1992 по 1995 годы,
Según la información recibida que abarca los años 1992 a 1995,
Следует отметить, что мы извлекли пользу из полученной информации и последующего обсуждения проблем, касающихся достижения самоопределения.
A este respecto, han sido de especial provecho la información y los correspondientes debates sobre los problemas relacionados con el ejercicio de la libre determinación.
Согласно полученной информации, он был задержан на несколько часов,
Según las informaciones, fue detenido algunas horas
С учетом полученной информации Комитет рекомендует утвердить должность устного/ письменного переводчика категории полевой службы.
Teniendo en cuenta la información proporcionada, la Comisión recomienda que se apruebe el puesto de intérprete/traductor del Servicio Móvil.
Изучение всей полученной информации, касающейся различных вопросов,
Examinar la totalidad de la información obtenida sobre las cuestiones, los temas
По итогам проведенных на местах встреч, на основе полученной информации и после проведенного анализа независимый эксперт пришел к следующим выводам.
Tras las entrevistas realizadas sobre el terreno, las informaciones que ha recibido y los análisis que ha realizado, el Experto independiente ha llegado a la siguiente conclusión.
Согласно полученной информации, это положение, которое препятствует осуществлению права передавать дела на рассмотрение судов,
Según la información proporcionada, esta disposición, que constituye un obstáculo para el ejercicio del derecho a acudir a los tribunales,
На основе полученной информации будет подготовлен третий доклад Директора- исполнителя за двухгодичный период,
La información se utilizará para preparar el tercer informe bienal del Director Ejecutivo,
Комитет с озабоченностью отмечает, что, согласно некоторой полученной информации, языки меньшинств редко используются на государственном телевидении
El Comité observa con preocupación que, según cierta información, es raro el uso de los idiomas minoritarios en la televisión
Исходя из полученной информации, Комитет рекомендует сократить оперативные расходы по соответствующим категориям на сумму в 7, 3 млн. долл. США.
De acuerdo con la información recibida, la Comisión recomienda una reducción de 7,3 millones de dólares en los gastos operacionales de las categorías pertinentes.
Похищаются граждане и ряда других стран( согласно полученной информации, порядка десяти и более стран).
También han sido secuestrados ciudadanos de otros países(de una docena de países o más, según la información recibida).
С целью обеспечения конфиденциальности полученной информации Комиссия разработала ряд процедур предосторожности
A fin de no transgredir el carácter confidencial de la información, la Comisión ideó una serie de procedimientos de seguridad
Согласно полученной информации, которая в настоящее время проверяется,
Según esas informaciones, que se está intentando verificar,
По итогам проведенных на местах встреч, на основе полученной информации и после проведенного анализа независимый эксперт пришел к следующим выводам.
Tras las entrevistas sobre el terreno, la información que ha recibido y los análisis que ha hecho, el Experto independiente ha llegado a las siguientes conclusiones.
Исполнительный директор представляет Экономическому комитету годовой отчет на основе полученной информации об уровнях запасов какао-бобов
El Director Ejecutivo presentará un informe anual al Comité Económico acerca de la información recibida sobre los niveles de las existencias de cacao en grano
Согласно полученной информации, г-н Очоа,
Conforme a la información recibida, el Sr. Ochoa,
Результатов: 2138, Время: 0.0374

Полученной информации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский