RECORDATORIO - перевод на Русском

напоминание
recordatorio
alarma
recuerdo
recordar
amonestación
recordármelo
recordarnos
напоминаю
recordar
recordatorios
parecerse
recordármelo
recordarnos
памятка
guía
recordatorio
folleto
nota informativa
memo
memorando
cartilla
напоминанием
recordatorio
alarma
recuerdo
recordar
amonestación
recordármelo
recordarnos
напоминания
recordatorio
alarma
recuerdo
recordar
amonestación
recordármelo
recordarnos
напоминании
recordatorio
alarma
recuerdo
recordar
amonestación
recordármelo
recordarnos
напомнить
recordar
recordatorios
parecerse
recordármelo
recordarnos
напоминает
recordar
recordatorios
parecerse
recordármelo
recordarnos
напоминать
recordar
recordatorios
parecerse
recordármelo
recordarnos

Примеры использования Recordatorio на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Comité envió un recordatorio a Fiji con respecto a la presentación de información adicional.
Комитет направил напоминание о представлении дополнительной информации Фиджи.
Tienes un recordatorio sobre tu escritorio de tu mujer.
У тебя напоминалка на столе от твоей жены.
Cualquiera que necesite un recordatorio no debería venir.
Кто нуждается в напоминании, здесь быть не должно.
Esto es un recordatorio constante de cómo de preciosas son nuestras vidas en realidad.
Это постоянное напоминание о том, как драгоценна наша жизнь на самом деле.
La conservo como recordatorio.
В качестве напоминания.
Esto es sólo un recordatorio de lo que podría pasarte. Por si acaso.
Это просто напоминание того, что может случиться, и уже навсегда.
Un recordatorio para la higienista, mañana.
Ќапоминание дл€ ассистента, на завтра.
El 11 de febrero de 1994 se envió a Namibia un recordatorio análogo.
Аналогичное письмо с напоминанием было направлено Намибии 11 февраля 1994 года.
El Estado parte que no haga llegar ninguna información solicitada recibe un recordatorio.
Государство- участник, не представившее запрошенных уточнений, получает письмо с напоминанием.
Creo que te estabas extralimitando y necesitabas un pequeño recordatorio.
Я думаю, ты переоценила себя и нуждаешься в небольшом напоминании.
Esto sirve como recordatorio de lo que fue.
Эти свечи служат в качестве напоминания.
Entonces a lo mejor deberías tomarte eso como un recordatorio.
Ну тогда стоит отнестись к этому, как к памятке.
Te enviaremos un recordatorio.
Мы пошлем напоминалку.
Lo siento. Es mi… recordatorio diario para tomar mi enzima digestiva.
Извините.( хихикает) Это просто моя… ежедневная напоминалка о приеме пищеварительных ферментов.
Montando el video recordatorio, más aburrido del mundo.
Составляю самое нудное памятное видео.
Un recordatorio de que la Legión Americana para Dispararle a Pavos empieza a las 6:00 p.
Напоминаю, что стрельба в индеек Американского Легиона начинается в 6 часов.
Sr. Prezbo, la moneda es sólo un recordatorio para recordarme que tengo 25 cáscaras.
Мистер Презбо, четвертной это просто памятка,… чтобы не забыть, что у меня осталось 25 скорлупок.
Recordatorio: la privacidad es genial,
Напоминаю: приватность- это клево,
Un recordatorio: Cuando se marche… necesitamos que deje su identificación,
Напоминаю: при выходе вы должны будете сдать ваше удостоверение,
Recordatorio: El examen anual del marco de cooperación regional abarca la determinación de los resultados y de la eficacia de las disposiciones de gestión para el logro de los resultados.
Памятка: Годовой обзор ОНРС включает анализ результатов и эффективности механизмов управления в достижении результатов.
Результатов: 1180, Время: 0.0986

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский