Примеры использования Reflejan en на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
de acuerdo con los esfuerzos de reforma del Secretario General que se reflejan en el documento A/57/387
conflictos armados no internacionales, en particular las que regulan las hostilidades tal como se reflejan en otros crímenes previstos en el presente Estatuto
Angola apoya plenamente todas las medidas encaminadas a fomentar el cumplimiento de sus propósitos y principios, tal como se reflejan en el preámbulo de la resolución en cuestión.
puesto que los resultados relacionados con sus responsabilidades se reflejan en más de uno de los componentes de los marcos.
la República de Angola apoya plenamente todas las medidas encaminadas a fomentar el cumplimiento de dichos principios y objetivos, tal como se reflejan en el preámbulo de la resolución en cuestión.
la sociedad civil presentaron una amplia diversidad de opiniones y propuestas, que se reflejan en los párrafos siguientes sin perjuicio de las posiciones nacionales
el enfoque del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, que se reflejan en su recomendación general No. 19,
se están gestando cambios desde la administración pública que reflejan en acciones que van encaminadas a ese noble fin.
Éstas se reflejan en las recomendaciones de las grandes conferencias internacionales de las Naciones Unidas
También se reflejan en la práctica que se ha desarrollado en relación con la aplicación
Se reflejan en el preámbulo de la Carta que nosotros,en los derechos humanos fundamentales… en la igualdad de derechos de hombres y mujeres y de las naciones grandes y pequeñas".">
puesto que los productos relacionados con sus responsabilidades se reflejan en más de uno de los componentes de los marcos.
De un modo o de otro, estas cuestiones se reflejan en las decisiones de la Conferencia Internacional sobre la Población
las formas conexas de intolerancia se reflejan en las leyes, políticas,
que no se contabilizan ni reflejan en el presupuesto del SCC,
La modificación de la práctica quedará reflejada en los estados financieros correspondientes a 2002-2003.
La respuesta de la ONUDI a las cartas administrativas figura debidamente reflejada en el informe.
La respuesta del Director General aparece debidamente reflejada en mi informe.
La respuesta de la ONUDI a la carta administrativa figura debidamente reflejada en mi informe.