Примеры использования Reflejar plenamente на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
varios participantes consideraron que no había ningún conjunto de indicadores determinado que pudiera reflejar plenamente las circunstancias nacionales en el contexto de la determinación de las promesas.
La Comisión recomienda que al prepararse la próxima solicitud presupuestaria, se debe seguir procurando reflejar plenamente en el marco lógico el programa de trabajo de la Oficina, con objetivos, logros previstos
Para reflejar plenamente esta enmienda convenida se deben suprimir las palabras“por el conducto apropiado” del párrafo 9 de la parte dispositiva del proyecto de resolu- ción XI. El párrafo entonces rezará.
la responsabilidad de proteger, debemos reflejar plenamente la base que se acordó en el Documento Final de la Cumbre Mundial.
Quisiéramos recomendar que el presente memorando, incluidas las observaciones que siguen, se distribuya a la Asamblea General, a fin de reflejar plenamente las observaciones recibidas de la Misión
debe corregirse el mecanismo de prorrateo existente a fin de reflejar plenamente el principio de la igualdad soberana.
Las disposiciones del Código Penal de Marruecos por las que se penaliza el tráfico de influencias no parecen reflejar plenamente los elementos del delito previstos en la Convención,
Creemos firmemente que las estrategias integradas de consolidación de la paz deben reflejar plenamente la reconstrucción socioeconómica y las prioridades de
También subrayaron que cualquier acuerdo que se celebrara en relación con los derechos de propiedad intelectual debían reflejar plenamente el grado de desarrollo de los países en desarrollo y sus aspiraciones de desarrollo.
Mi delegación considera que el programa de trabajo debe ser incluyente y equilibrado, reflejar plenamente los intereses de seguridad de cada nación
Revisar su legislación vigente a fin de reflejar plenamente los principios y disposiciones de la CRC, especialmente en relación con la no discriminación,
Esas estimaciones deben reflejar plenamente los beneficios de las medidas de reforma
así como de su decisión de reflejar plenamente en el proceso de comparación todas las ocupaciones pertinentes de los sistemas especiales de remuneración de 11 organismos del Gobierno de los Estados Unidos.
Las operaciones de mantenimiento de la paz deben reflejar plenamente los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas,
en particular los del consenso, debe reflejar plenamente las aspiraciones y puntos de vista de la mayoría de los países miembros
El orador comparte la opinión del Sr. Shahi en el sentido de que el Código Penal no parece reflejar plenamente lo dispuesto en el artículo 4, en cuyo caso habría que proceder a enmendarlo.
Creemos que también es importante fortalecer el papel de los coordinadores humanitarios y, al mismo tiempo, reflejar plenamente las opiniones de los trabajadores humanitarios,
que tiene el cometido de reflejar plenamente los efectos de las diferentes influencias en la evolución de las Islas Caimán.
No obstante, es de lamentar que no hayan podido eliminar el tono parcial del proyecto de resolución a fin de que se pudiera reflejar plenamente la complejidad y multiplicidad de los aspectos que hacen a la aplicación del Acuerdo de Dayton.
había decidido: a reflejar plenamente en las comparaciones del margen todos los sistemas de remuneración pertinentes de 11 organismos de los Estados Unidos, y b examinar otros