REGIONAL ANUAL - перевод на Русском

ежегодного регионального
regional anual
ежегодный региональный
regional anual
ежегодное региональное
regional anual
ежегодной региональной
regional anual

Примеры использования Regional anual на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
la CEPAL coordinó la preparación del informe interinstitucional regional anual sobre los objetivos de desarrollo del Milenio,
целей в области развития, то ЭКЛАК координировала подготовку ежегодного регионального межучрежденческого доклада о ходе реализации этих целей,
celebró la organización de la reunión regional anual de coordinación de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas que trabajaban en el continente,
приветствовал проведение ежегодного регионального координационного совещания организаций системы Организации Объединенных Наций,
En tal sentido, el Comité Especial celebró su seminario regional anual en Antigua y Barbuda,
В этой связи Специальный комитет провел ежегодный региональный семинар в Антигуа
Iii Prestación de servicios sustantivos a reuniones interinstitucionales: prestación de servicios a la reunión consultiva regional anual de organismos y organizaciones de las Naciones Unidas que realizan actividades en África a fin de examinar los resultados de las reuniones de los cinco grupos temáticos de las Naciones Unidas para la Nueva Alianza(5);
Iii основное обслуживание межучрежденческих совещаний: обслуживание заседаний ежегодного регионального консультативного совещания учреждений и организаций системы Организации Объединенных Наций, осуществляющих свою деятельность в Африке, в целях обзора результатов совещания пяти тематических групп Организации Объединенных Наций, посвященного Новому партнерству( 5);
A la reunión del Grupo de Trabajo siguió la segunda reunión consultiva regional anual de los organismos de las Naciones Unidas que realizan sus operaciones en África,
За совещанием Рабочей группы последовало второе ежегодное региональное консультативное совещание учреждений ООН, работающих в Африке, которое состоялось 26- 27 мая в Аддис-Абебе,
El Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales celebró su seminario regional anual del 31 de mayo al 2 de junio de 2011 en Kingstown(San Vicente
Специальный комитет по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам провел свой ежегодный региональный семинар 2011 года в Кингстауне,
la organización del seminario regional anual y dando prioridad a las necesidades de los países de esta región.
в том числе посредством проведения ежегодного регионального семинара и приоритетного удовлетворения потребностей стран этого региона.
En la Tercera Reunión Consultiva Regional Anual de organismos del sistema de las Naciones Unidas con actividades en África,
На третьей ежегодной региональной консультативной встрече учреждений Организации Объединенных Наций, действующих в Африке,
Se ha previsto que la segunda reunión consultiva regional anual del Comité Directivo del CAC encargado de la UNSIA con las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas que realizan sus operaciones en África se celebre en Addis Abeba los días 26 y 27 de junio de 2000, bajo la presidencia del Secretario Ejecutivo de la CEPA.
Июня 2000 года в Аддис-Абебе, планируется провести заседание Руководящего комитета АКК по Специальной инициативе/ второе ежегодное региональное консультационное совещание организаций системы Организации Объединенных Наций, работающих в Африке; оно будет проходить под председательством Исполнительного секретаря ЭКА.
Comité Especial de Descolonización o de los Veinticuatro, celebró su seminario regional anual de 2012 en Quito, del 30 de mayo al 1 de junio.
провел свой ежегодный региональный семинар 2012 года в Кито 30 мая-- 1 июня 2012 года.
Estos seminarios de alto nivel se celebraron además del programa de capacitación regional anual del UNITAR para mejorar la prevención de conflictos y el establecimiento de la paz
Эти семинары высокого уровня были проведены в дополнение к ежегодной региональной учебной программе ЮНИТАР по повышению эффективности мер по предотвращению конфликтов
Está previsto celebrar una reunión regional anual en 2013 en la que se partirá de una hoja de ruta para lograr un instrumento regional en relación con el Principio 10,
Ежегодное региональное совещание запланировано на 2013 год для разработки с опорой на план действий регионального документа по принципу 10, сходного с Конвенцией о доступе к информации,
celebró su seminario regional anual de 2013 en Quito(Ecuador), del 28 al 30 de mayo.
Специальный комитет 24х по деколонизации, провел свой ежегодный региональный семинар 2013 года в Кито 2830 мая 2013 года.
la Radio de las Naciones Unidas cubrió el seminario regional anual del Comité Especial que se celebró en San Vicente
языке и языке суахили, освещало ежегодный региональный семинар Специального комитета, который был проведен
que esa había sido una de las principales cuestiones tratadas en la primera reunión regional anual de coordinación mencionada anteriormente.
числе международных инициатив в Африке и что этот вопрос был одним из главных на вышеупомянутом первом ежегодном региональном совещании.
El tercer taller regional anual Reino Unido-Asia sudoriental sobre la protección de los niños,
На третьем ежегодном Региональном практическом семинаре по защите детей с участием Соединенного Королевства
a la elaboración de informes nacionales sobre el desarrollo humano, combinados con un informe regional anual sobre el desarrollo humano, y b el perfeccionamiento
подготовки национальных докладов о развитии людских ресурсов в сочетании с представлением ежегодного регионального доклада о развитии людских ресурсов;
La ONUDI participó activamente en la tercera consulta regional anual de organismos de las Naciones Unidas con actividades en África(octubre de 2001,
ЮНИДО приняла активное участие в работе третьего Ежегодного регионального консультационного совещания организаций системы Организации Объединенных Наций,
Para lograrlo, la CEPA utilizará varios mecanismos existentes, incluso la reunión consultiva regional anual de organismos de las Naciones Unidas en África, la reunión anual
Прилагая усилия в этом направлении, ЭКА будет использовать ряд имеющихся механизмов, в том числе ежегодное региональное консультативное совещание учреждений Организации Объединенных Наций в Африке,
Para lograrlo, la CEPA utilizará varios mecanismos existentes, incluso la reunión consultiva regional anual de organismos de las Naciones Unidas en África, la reunión anual
Прилагая усилия в этом направлении, ЭКА будет использовать ряд имеющихся механизмов, в том числе ежегодное региональное консультативное совещание учреждений Организации Объединенных Наций в Африке,
Результатов: 50, Время: 0.038

Regional anual на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский