RELATORA ESPECIAL ESPERA - перевод на Русском

специальный докладчик надеется
relator especial espera
el relator especial confía
el relator especial abriga la esperanza
special rapporteur hopes
el relator especial desea
специальный докладчик выражает надежду
el relator especial espera
el relator especial confía
el relator especial manifiesta su esperanza
el relator especial expresa su esperanza
специальный докладчик намерена
relatora especial se propone
relatora especial pretende
relatora especial espera
relatora especial tiene previsto
relatora especial desea
специальный докладчик рассчитывает
el relator especial espera
el relator especial confía

Примеры использования Relatora especial espera на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La Relatora Especial espera proseguir el diálogo en curso con los Estados,
Специальный докладчик надеется продолжить постоянный диалог с государствами,
La Relatora Especial espera que más organismos encuentren los medios de ayudar a los pueblos indígenas,
Специальный докладчик надеется, что еще большее число учреждений найдут пути
tanto los hogares infantiles del DIF como del Procurador alojan niños que necesitan diferentes tipos de asistencia, la Relatora Especial espera que se encuentren recursos para
Прокуратуры детские дома принимают детей, нуждающихся в уходе по ряду иных причин, Специальный докладчик выражает надежду, что недостающие средства будут изысканы
La Relatora Especial espera trabajar en colaboración con el Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios
Специальный докладчик надеется на совместную работу с Комитетом по защите прав всех трудящихся- мигрантов
La Relatora Especial espera que el reconocimiento de la necesidad de un nuevo enfoque en la agenda para el desarrollo después de 2015 dé el impulso necesario a los Estados Miembros para convenir en un próximo conjunto de objetivos de desarrollo sostenible que sea más incluyente
Специальный докладчик надеется, что признание необходимости применения нового подхода при разработке повестки дня в области развития на период после 2015 года станет необходимым импульсом к тому, чтобы государства- члены согласовали будущий комплекс
La Relatora Especial espera que, habida cuenta de esta experiencia, se tomarán medidas para impedir éxodos similares de desplazados serbios croatas
Специальный докладчик надеется на то, что с учетом этого печального опыта будут приняты меры для предотвращения такого же бегства перемещенных лиц сербского происхождения
En el futuro próximo, la Relatora Especial espera organizar consultas similares con representantes de otras comunidades religiosas de importancia mundial, a fin de estudiar las formas de hacer frente a las principales manifestaciones de intolerancia religiosa
Специальный докладчик надеется организовать в ближайшем будущем аналогичные консультации с представителями других крупных религиозных общин во всем мире в целях изучения путей устранения основных форм религиозной нетерпимости
En este sentido, la Relatora Especial espera con interés la aplicación de las estrategias de acción para la eliminación de la violencia contra la mujer,
В этом отношении Специальный докладчик ожидает с интересом осуществления стратегий действий по ликвидации насилия в отношении женщин,
El Relator Especial espera la respuesta a su comunicación de 1º de septiembre de 1998.
Специальный докладчик ожидает ответ на свое сообщение от 1 сентября 1998 года.
El Relator Especial espera la respuesta a su comunicación de 11 de agosto de 1998.
Специальный докладчик ожидает ответа на свое сообщение от 11 августа 1998 года.
El Relator Especial espera la respuesta del Gobierno a sus comunicaciones.
Специальный докладчик ожидает ответ от правительства на его сообщения.
El Relator Especial espera la respuesta del Gobierno a esta comunicación.
Специальный докладчик ожидает от правительства ответа на эти сообщения.
Observacionens 123. El Relator Especial espera una respuesta del Gobierno.
Специальный докладчик ожидает получения ответа от правительства.
El Relator Especial espera ocuparse de esa cuestión en una próxima misión a ese país.
Специальный докладчик предполагает рассмотреть данный вопрос в ходе предстоящей поездки в эту страну.
El Relator Especial espera las respuestas a sus comunicaciones de 1º de mayo,
Специальный докладчик ожидает ответа на свои сообщения от 1 мая,
El Relator Especial espera que la apertura mostrada y el ofrecimiento hecho
Специальный докладчик выражает надежду на то, что открытость, проявленная правительством Судана,
El Gobierno aún no ha respondido a esa invitación y el Relator Especial espera una respuesta para poder elaborar un programa de acción en torno al cual articular la cooperación internacional.
На это предложение правительство еще не дало ответа, которого Специальный докладчик ожидает, для того чтобы разработать программу действий для дальнейшего развития международного сотрудничества.
El Relator Especial espera que el informe provisional llame la atención de la Asamblea General sobre dos graves manifestaciones de racismo y discriminación.
Специальный докладчик выражает надежду на то, что предварительный доклад привлечет внимание Генеральной Ассамблеи к серьезным проблемам проявлений расизма и расовой дискриминации.
En cuanto a próximas visitas a los países, el Relator Especial espera llevar a cabo una misión a Túnez antes de presentar este informe.
Что касается предстоящих поездок в страны, то Специальный докладчик рассчитывает до представления настоящего доклада посетить Тунис.
El Relator Especial espera recibir información más precisa del Gobierno de Israel acerca de las medidas de excepción
Специальный докладчик ожидает представления правительством Израиля более подробной информации относительно принятых чрезвычайных мер
Результатов: 68, Время: 0.0517

Relatora especial espera на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский