RENGLONES - перевод на Русском

статьям
artículos
partidas
concepto
gastos
renglones
rubros
строки
línea
filas
cadena
renglones
lineas
versos
de la barra
versículo
позиций
posiciones
posturas
actitudes
opiniones
partidas
разделам
secciones
partidas
artículos
epígrafes
capítulos
статьи
artículo
arts.
art.
статей
artículos
partidas
строках
líneas
filas
renglones
cadenas
строк
líneas
filas
cadenas
lineas
renglones
versos
versículos
статьях
artículos
partidas
расходов
gastos
costos
correspondiente

Примеры использования Renglones на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Las cuatro situaciones hipotéticas aplicables en el contexto de la ONUDI se comparan en las cifras que figuran a continuación y se presentan en diferentes renglones sus dimensiones principales.
На приводимых ниже диаграммах представлено сопоставление четырех различных сценариев преобразований в контексте ЮНИДО с указанием их основных аспектов, отраженных в отдельных строках.
Los sectores seleccionados para este estudio figuran en los primeros cinco renglones, debajo se indican otros sectores diversos.
Сектора, отобранные для этого исследования, перечислены в первых пяти строках. Ниже указаны прочие сектора.
Los multiplicadores- tasas de embarazos anuales- figuran en los renglones 8 y 9 del cuadro 2 del anexo.
Коэффициент- показатель числа беременностей per annum- содержится в колонках 8 и 9 таблицы 2 приложения.
las pensiones deberían formar parte normalmente de los renglones 1.1 y 1.
другими странами следует учитывать, что пенсии обычно включаются в графы 1. 1 и 1.
D Las cifras indicadas no incluyen el paso a pérdidas y ganancias de promesas de contribuciones y otros renglones.
D Не включая списание объявленных взносов и других статей расходов.
preparar un informe indicativo de todos los gastos incurridos con cargo a los renglones presupuestarios convenidos.
обязательствах и предоставлять ориентировочную информацию обо всех расходах по согласованным бюджетным статьям.
En el nuevo formato también se incluyen renglones adicionales para que se proporcionen explicaciones más detalladas de la certificación por los asociados de ejecución
Новый формат также включает дополнительные строки, в которых даются более полное объяснение процесса удостоверения со стороны партнера- исполнителя
Esas economías se contrarrestaron con los créditos adicionales de los renglones de equipo de oficina, tanque de gasolina
Сэкономленные таким образом средства частично использовались для покрытия дополнительных расходов на конторскую мебель,
operacional contiene renglones destinados a la consignación de informaciones técnicas no sujetas a una evaluación del nivel de aplicación de medidas preventivas.
содержит строки, рассчитанные на сбор технических сведений, которые не составляют предмета оценки уровня применения превентивных мер.
En el último renglón del párrafo se debe insertar la palabra“pocas”, de manera que los dos últimos renglones del párrafo 7 de la parte dispositiva queden como sigue.
В последней строке пункта необходимо вставить слово" немногих" перед словом" оставшихся". Теперь последние две строки пункта 7 постановляющей части будут звучать так.
El Presidente señaló los renglones presupuestarios en los que se habían solicitado más fondos en comparación con 2002,
Он обратил внимание на бюджетные статьи, по которым испрашивается более значительный объем ассигнований по сравнению с 2002 годом.
Los renglones presupuestarios son acordes con el desglose considerado por las Partes en el 26º período de sesiones del OSE al examinar las tasas pagaderas al DIT para el bienio 2008-2009.
Статьи бюджета соответствуют разбивке, обсуждавшейся Сторонами на двадцать шестой сессии ВОО при рассмотрении вопроса о сборе за пользование МРЖО на двухгодичный период 2008- 2009 годов.
Se podrán transferir los fondos necesarios de los renglones presupuestarios del servicio de conferencias(1322-1327)
Необходимые средства могут быть переведены с бюджетных статей конференционного обслуживания( 1322- 1327),
En Compras de suministros se incluyen dos renglones principales: los suministros médicos que se utilizan en los diversos subprogramas del programa de salud,
Закупка предметов снабжения включает две крупные статьи: предметы медицинского назначения, используемые в рамках различных
Se podrán transferir los fondos necesarios de los renglones presupuestarios del Servicio de Conferencias(1321-1326)
Необходимые средства могут быть переброшены с бюджетных статей по конференционному обслуживанию( 1321- 1326),
En el párrafo 16, renglones segundo a tercero, deben suprimirse las palabras"
Во второй и третьей строках пункта 16 постановляющей части слова"
Quizás algunos renglones presupuestarios hayan expirado
Некоторые бюджетные статьи уже могли быть закрыты,
Una mujer grecochipriota replicó al Sr. Kasoulides en una carta abierta de dos renglones, en la que exclamaba:" después de 25 años, pedir perdón no es bastante"(Sunday Mail,
Одна из родственниц пропавших киприотов- греков направила гну Касулидису открытое письмо из двух строк, в котором она восклицала:<< По истечении 25 лет простых извинений недостаточно>>(<< Санди мейл>>,
mediante la no utilización de ciertos renglones del presupuesto como parte de controles financieros más estrictos.
отказ от использования определенных статей бюджетных расходов в качестве одной из мер усиления финансового контроля.
Aproximadamente un tercio de las organizaciones que respondieron a la encuesta preparada a los fines del presente informe crearon renglones presupuestarios para las asociaciones
Приблизительно одна треть организаций, принявших участие в обследовании для целей подготовки настоящего доклада, ввели или увеличили бюджетные статьи для финансирования партнерств
Результатов: 91, Время: 0.1001

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский